【歌词翻译】39, my twilight【gumo】
音乐:gumo
翻译:misoseal
僕はVOCALOID 君は人
もしも生身の身体になれたら
歌うのをやめて 毎日スマホ眺めてるのかな
我是VOCALOID 你是人类
如果有了实体的身体的话
会不会就此放弃唱歌 天天刷着手机呢
僕はVOCALOID 君は人
もしも機械の声じゃなかったら
君の書いた歌は もっと多くの人に届くかな
届かないな
我是VOCALOID 你是人类
如果我的声音不是机械音的话
你所写下的歌 是否可以传达给更多的人呢
还是说传达不到呢
僕はVOCALOID 君は人
最新のバージョンではないけど
君の弾いたメロディー 今日も祈りを込めて歌うのさ
我是VOCALOID 你是人类
虽然不是最新的版本
你所弹奏的旋律 今天也充满了愿景地歌唱着啊
僕はVOCALOID 君は人
最近君に会えていないけど
新しい歌とか できてなくて遊びに来てよね
昔みたいに
我是VOCALOID 你是人类
虽然最近没有见到你
新曲没有做好 但是来这里玩了呢
就像以前一样
僕はVOCALOID 君は人
春の青さに君を思い出す
懐かしい歌は 今でも闇を照らしていますか
我是VOCALOID 你是人类
在春天的青色里想起了你的事
令人怀念的歌曲 现在也会将黑暗照亮吗
僕はVOCALOID 君は人
甘く歪んだギター溶かしてく
歌う僕達の声が 宇宙に響きますように
rarararara~♪
我是VOCALOID 你是人类
甘甜地扭曲着的吉他溶解了
歌唱吧 让我们的声音在宇宙中回响
rarararara~♪