欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

逐字逐句带你学《黑暗森林》英文版(第4章-7)

2023-03-20 21:56 作者:库特6  | 我要投稿

“How are you feeling? I’ve been shot three times while wearing a bulletproof vest. This shouldn’t be anything serious,” he said.

“感觉怎么样?穿防弹衣中枪我有过三次,应该没有太大的事。”史强说。

“Da Shi, you saved my life,” Luo Ji said weakly.

“大史,你救了我的命。”罗辑无力地说。

Shi Qiang waved a hand. “This happened because we fell down on the job. We didn’t take timely and effective protection measures. We have to do what you say. It’s over now, though.”

史强摆了下手,“出了这事,应该算是我们的失职吧,当时,我们没有采取最有效的保卫措施,我们只能听你的,现在没事了。”

“And the other three?”

“他们三个呢?”罗辑问。

Shi Qiang knew immediately who he was referring to. “They’re fine. They weren’t as careless as you, walking out alone.”

大史马上就明白他指的是谁,“都很好,他们没有你这么轻率,一个人走到外面。”

“Does the ETO want to kill us?”

“是ETO要杀我们吗?”

“Probably. The assailant has been detained. It’s a good thing we set up a snake-eye behind you.”

“应该是吧,凶手已经被捕了,幸亏我们在你后面布置了蛇眼。”

“A what?”

“什么?”

“A precise radar system that can quickly determine the shooter’s position from the path of the bullet. The assailant’s identity has been confirmed. He’s a professional guerilla in the ETO militia. We never imagined he would dare to attack in a downtown area like this. His actions were practically suicidal.”

“一种很精密的雷达系统,能根据子弹的弹道迅速确定射手的位置。那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。我们没想到他居然敢在那样的中心地带下手,所以他这次行动几乎是自杀性质的。”

“I’d like to see him.”

“我想见他。”

“Who? The assailant?”

“谁,凶手?”

Luo Ji nodded.

罗辑点点头。

“Sure. But that’s not within the scope of my authority. I’m only in charge of security protection. I’ll put in a request.” Having said this, Shi Qiang turned and left. He seemed more careful and cautious now, different from the lackadaisical image he used to project. Luo wasn’t used to it.

“好的,不过这不在我的权限内,我只负责安全保卫,我去请示一下。”史强说完,起身出去了,他现在显得谨慎而认真,与以前那个看上去大大咧咧的人很不同,一时让罗辑有些不适应。

Shi Qiang quickly returned and said, “You may, either here or somewhere else. The doctor says walking isn’t an issue.”

史强很快回来了,对罗辑说:“可以了,就在这儿见呢,还是换个地方?医生说你起来走路没问题的。”

Luo Ji wanted to tell him that he’d like to change venues. He even started to get up, but then the thought struck him that a sickly appearance better suited his purpose, so he lay back down again. “I’ll see him here.”

罗辑本想说换个地方,并起身下床,但转念一想,这副病怏怏的样子更合自己的意,就又在床上躺了下来,“就在这儿吧。”

“They’re on their way over, so you’ll have to wait for a while. Why don’t you have something to eat? It’s been a day since you ate on the plane. I’ll set it up.” Then he went out again.

“他们正在过来,还要等一会儿,你先吃点儿东西吧,离飞机上吃饭已经过去一整天了。我先去安排一下。”史强说完,起身又出去了。

————————————————————————————————————————————————————————————


03:10


bulletproof: adj.防弹的


03:15


vest:n.(外面穿的)背心;(衬衣等里面贴身穿的)汗衫;坎肩

v.给予;授予某人某种权力;(指财产等)归属


03:51


fall down on: 做得不足,不够好


04:32


timely

adj.及时的,适时的

adv.及地,适时地


05:19


refer to: 查阅;提到


06:25


assailant

n.攻击者;行凶者

adj.攻击的


06:37


detain: vt.扣留;拘留;扣押;留住;耽搁;阻留


08:25


guerilla: n.游击队员


08:34


militia: n.民兵组织;国民卫队


08:51


downtown

n.市中心;市中心区;(市中)商业区

adv.在市中心;往市中心(尤指商业中心区)

adj.闹市区的


09:02


practically: adv.几乎;差不多;很接近;实事求是地;实际地


09:06


suicidal: adj.想自杀的;有自杀倾向的;自杀性的;有致命危险的;毁灭性的;灾难性的


09:32


authority: n.权威;权力;权;授权;职权;威权;当权(地位);批准;当局;专家


09:38


scope

n.(题目、组织、活动等的)范围;(做或实现某事的)机会,能力;…镜(观察仪器)

vt.仔细看;彻底检查


11:08


cautious

adj.小心的;谨慎的


11:14


lackadaisical: adj.无精打采的;委靡不振的;懒洋洋的;不热心的


13:17


venue: n.地点;聚会地点(如音乐厅、体育比赛场馆、会场)


逐字逐句带你学《黑暗森林》英文版(第4章-7)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律