文化|西班牙语这样说中秋节~
Holaaaa~buenaaaas~,马上就是中秋节了,这是一个中国人家喻户晓的节日,但是我们如何向外国人们介绍我们的中秋节呢?今天小编给大家带来一些关于中秋的知识,来一起了解一下吧~
中秋相关词汇
中秋节 Fiesta de Medio Otoño
月饼 pastel de luna (tarta lunar)
赏月 comtemplar la luna
满月 luna llena
农历 calendario chino
传统节日 fiesta tradiconal
玉兔 conejo de jade
月饼的由来
El aperitivo por excelencia del festejo es el pastel de la luna. En sus inicios servía para venerar a la diosa luna, luego poco a poco devino en un símbolo de unidad familiar. Su tradicional redondez evoca reunión y belleza. Hoy, existe una gran variedad de sabores. Fuera de los clásicos chinos, hay algunos que combinan elementos de occidente para satisfacer todos los gustos.
中秋节最具代表性的食品非月饼莫属。月饼最初是用来祭奉月神的祭品,后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼作为家人团圆的象征。传统的月饼是圆形的,寓意着团圆、美好。如今,月饼的品种异彩纷呈,既有中国本土月饼,又有结合中西方饮食文化的新式月饼,满足不同人群需求。
En China suelen decir que la luna es más brillante en el pueblo natal y que los nacidos en la misma tierra tienen un vínculo más fuerte. Ya sea antes o ahora, la Fiesta del Medio Otoño es una festividad que refleja el profundo sentir del pueblo chino por su tierra y por su cultura.
“月是故乡明,人是家乡亲。”无论古今,中秋都承载着中国人深厚的故乡情、家国情,也承载着中华文化的血脉之源。
嫦娥奔月的故事
En épocas remotas, existían 10 soles que secaban la Tierra. Un hombre llamado Hou Yi se tumbó a 9 de ellos y salvó a la humanidad de un destino terrible. En agradecimiento, la reina madre del Oeste le ofreció un obsequio, pero este al no poder ingerirlo se lo dio a guardar a su esposa Chang E. Uno de sus discípulos, ávido por el mágico dulce, quiso arrebatárselo y en un momento de desesperación, la mujer se lo comió y voló hacia los cielos. Era el decimoquinto día del octavo mes y la luna se mostraba en toda su plenitud. Por su amado, Chang E no quiso alejarse demasiado y se quedó en la luna más cercana. Posteriormente, un acongojado Hou Yi, organizaba cada año en dicha fecha un gran banquete que acercara a la luna y a su amor.
传说远古时,天上有十个太阳,给人间带来旱灾。后羿射下9个太阳,挽救了苍生,西王母赐其不老仙药。后羿舍不得吃,交于妻子嫦娥保管。后羿的一个门徒觊觎仙药,逼迫嫦娥交出,嫦娥情急之下吞下仙药,便向天上飞去。当日正值八月十五,月亮又大又亮,因不舍后羿,嫦娥停在了离地球最近的月亮,长居于此。后羿心痛不止,于每年八月十五摆下宴席对着月亮与嫦娥团聚。
中秋祝福语
¡Feliz Festival del Medio Otoño!
中秋节快乐!
Cariño, ha llegado el Festival del Medio Otoño y te he preparado un pastel de luna: Ingredientes: ¡te quiero! Más ingredientes: te extraño. Ingredientes secundarios: ¡sufrimiento con un poco de soledad! Fecha de producción: ¡desde el primer día que te vi! Fecha de caducidad: ¡para siempre!
亲爱的,中秋节到来了,我为你准备了一个月饼:成分:我爱你!更多配料:我想你。附加佐料:一点点孤单的痛苦。生产日期:从我见到你的第一天起。保质期:永远!
Bajo la luna, te deseo tres cosas: una, que tus bellos sueños se parezcan a la luna llena; dos, que este día sea más dulce que los pasteles de luna; tres, que tu belleza sea igual a la Diosa de la luna.
在月亮下,我许下三个愿望:第一,你美丽的梦想会像月亮一样圆满,第二,这一天会比月饼还要甜蜜,第三,你的美丽就如嫦娥仙子一般。
Mirando al cielo y a la luna llena, te echo de menos, bella y muy lejos de mí. Aunque te echo mucho de menos, no me sentiré solo, porque tú y yo compartimos la misma luna brillante.
仰望着天空那圆圆的月亮,我对你思念万分,如此美丽却离我那么的遥远。尽管我对你十分的想念,我也不觉得孤单,因为我和你共享着一轮明月。
最后祝大家¡Feliz Festival del Medio Otoño!~
添加欧亚外语客服微信
为你匹配最佳学习方案
预约免费试听课&学习资料
欧亚外语西班牙语课程