【CLQST×MILGRAM】联动漫画 短篇MILQST(1)
年糕汤N6烧肉班倾情汉化,汉化内容仅供兴趣爱好、学习交流的个人使用,请勿商用,请不要随意转载、截取内容二次发布等。如有版权问题请第一时间联系博主删除内容。
CLQST官网:https://clockoverorquesta.com/
MILGRAM官网:https://milgram.jp/
漫画源地址:https://twitter.com/ClQST_info/status/1652961088575766531






又来碎碎念了
哎呀没想到再投火锅牢子相关内容会是烤肉、这个联动真的像是梦里才会有的东西、但又那么何理!(草)
呃呃总之因为会打火锅牢子tag、那么给第一次来看的小朋友们再表演一个叠甲!
本人不是专业日语翻译、日语和翻译都不专业、本人只是大龄二刺螈、纯手工修图烤肉、翻译是我和字词典和我的脑子、修图是我的手、鼠标和板子!我只是为爱发电、我烤肉很慢不要指望我什么、我也不指望烤肉给自己涨粉、所以如果喜欢内容可以只收藏方便你自己看、可以不关注我的!视频会有合集专栏也会有文集的!都会放到里面的!不要因为这些内容关注我啊啊啊啊啊啊我以后会做自己的内容的啊啊啊啊啊啊!!抓虫随便抓、中文的日文的都行(草)
这个环节是烤肉碎碎念环节、讲一下翻译的问题或者烤肉人自己的吐槽、你可以不看!

真昼说有チュロス、但我只看到优乃拿着爆米花、定睛一看原来是写在牌牌上面了、我也是第一次知道这个玩意居然有名字!

说是西班牙小油条、有翻译成吉士果、吉事果、吉拿棒的……哎呀总之随便挑一个放进翻译里罢!


这是什么零士的传统艺能吗?(“▔□▔) 传下去、朱鹭燈零士有近视眼、不贴近别人就看不清脸(草)

盯着看了半天发现说的好像就是こ和ご、怎么这个地方还要放一句台词啊!

トウンカロン其实就是大号的马卡龙、之后里面夹更多奶油、还有夹水果的、反正什么都能夹一夹、像是个小蛋糕或者说小憨包、如图

读音是咚卡龙、觉得挺可爱的、看见有人翻译成胖马卡龙、那就折中翻译成胖卡龙罢!三个字读起来更顺口!(草)另外看见有人问歪果人怎么称呼这个东西、他们还是叫马卡龙的、所以トゥンカロン是立本人自己造的词罢……
而且六华这么时髦的小朋友居然不知道胖马卡龙吗?嗯??

你们俩说的好对啊.jpg
说起来也是这个遥每天宅在家里就是一套休闲服+小拖鞋、二审全知全恼中更是展现出了惊为天人的拼接穿搭(草)仔细一想确实是那种比较邋遢(原文意思)、不修边幅的感觉。
另外最后的这个投票结果已经出来了、是原谅。

所以下一集大概是六华和优乃给遥好好打扮一番、不知道会给打扮成什么样、很草。
最后欢迎火锅牢子的民那桑来康康CLQST、歌也很好听、来听听吧!^O^