记中文字幕的规范化(自发字幕)
一、中文字幕的定义

在影视内容中,以简体或者繁体为字素、带有时间节点的文字呈现,包括对话内容和歌词内容两种。
二、中文字幕的必要性

国产影视作品为了更广泛地传播,需要字幕辅助理解内容。
国外影视作品为了更广泛地理解,需要字幕转述具体内容。
记录型分类,内容的优化。(略)
短视频分类,规范口音的问题,传播、记录乡音。(略)
花字项目(略)
三、中文字幕的发展

字幕出品

译制(中文简体)
自发字幕(多为单行中文简体,有中文繁体、中文简体+原语种双语等形式)
官方字幕(多为英字、有但是翻译精度不可靠)
软件生成(配以机翻)
博采众长,共同进步。
视频类型(不同的文本内容导致不同的字幕标准)

电影
电视剧
其他视频
四、中文字幕的内容标准

标点符号的标准

不出现逗号、顿号、分号、冒号
酌情出现引号、问号、感叹号、省略号
呈现文本的标准

字体
字号
字数(16:9的视频21字以内)
颜色(最好字色+边缘色,禁止纯色、避免内深外浅的配色)
高度
位置(对话内容左对齐或者居中、歌词内容容易阅读即可、各种平台的重叠关系)
排列(单行或者多行)
双语(多为上译文+下原语种、偶有上原语种+下译文,大小比例,颜色等)
特效字幕(略)
时间节点的标准

时间精度(因人而异)
断句(以字数限制为参考)
呈现时间(不低于一秒半)
呈现特效(硬切为主)
工程的标准

psd字幕(早期用于pr的字幕形式)
srt字幕(文件小,普通适用)
ass字幕(可以做特效,效果极佳)
其他
版本的标准(工程命名)

各种参数(略),尤其是原视频时长
通用命名:原视频名+V1、原视频名+V2、原视频名+V3
五、中文字幕的初次制作

时间节点(人工打轴、软件打轴)
文本内容(人工听打、软件听)
合成(压制为主,压制标准:略)
六、中文字幕的制作流程(以自发字幕为例)

一般流程

原视频(一切的源泉,略)
文本
校对(因人而异)
时间轴
压制(略)
分享
制作规模

单人制作
多人制作(略)
七、中文字幕的呈现方式

呈现方式的种类

内嵌字幕(多数)
内封字幕
外挂字幕
cc字幕
不同呈现方式的利弊(略)

八、中文字幕的优化

画质提升而替换字幕

初级阶段(人工听打+人工打轴)费时费力
中极阶段(文字识别+人工打轴)节省了一点时间
高级阶段(识别软件+人工校对)推荐!!
顶级阶段(原工程+新视频)
优化字幕

文本校对(人名、地名、专属名词)
备注(备注标准:略)
时间节点
内容标准的要点
画面比例影响字幕比例

16:9和4:3的转换(略)
画幅的不同(略)
原创视频的音频处理

不要呼吸音
看情况出现啊、这样、那么
九、中文字幕的未来

希望出现一个行业参考标准。成为传播中国优秀文化的有效有力的途径,丰富人们的健康向上的精神世界。
总体上,字幕越来越多、字幕精度也越来越高。
规避成品出现的纯色字幕、重叠导致的观看不清晰、字号过大等问题。
攻坚冷门影视内容。