【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.11.28.
re:ぶらり一人旅
re:轻松悠闲的独自旅行
译/風默然
写真。
誰から教わってきたワケでもないし。
勉強したワケでもない。
熟知してるワケでもない。
摄影。
并不是有谁教过如何摄影。
也没有特意去学习过。
也不算熟练。
“写真部”
…って、学生の頃は、
「撮るだけでしょ?」なんて、
思ってたし…。
…ほんと、無知って怖いから!
ꉂ(˃▿˂๑)
“摄影社团”
…对此,学生时代
曾经认为
「不就是拍照吗?」什么的…。
…无知真是可怕啊!
ꉂ(˃▿˂๑)
今は、、、
毎日毎日、ほとんど休まず、
なんらかの写真を撮ったり、
なんかしらエディットしてたり、
なにかしらネットにupしたり、
…という生活をして、
20年という月日がたったねぇ…。
现在、、、
日复一日,几乎无休无止地
拍摄照片,
编辑照片,
再上传到网络上,
…这样的生活
已经过去20年的岁月了呢…。
スマホになってからは、
特に、色味、画角、サイズ、
いろいろやってから、
アップするようになったから、
めっちゃ時間も使うようになったし。
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) ケラケラ
自从开始用智能手机拍摄,
特别是在色调、视角、尺寸等方面
做了各种各样的(调整)之后,
才会上传,
所以变得非常花时间。
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*) 咯咯
なんか。
こんなに膨大な時間、
改めて本当にプロから学んでたら、
とんでもなくなってたんじゃね?
ꉂꉂ(ˊᗜˋ*)…って思ったよ。
ꉂꉂァ,、'`,、'`,、('∀`) '`,、
总觉得。
如果把这么多的时间
都重新用在向专业人士学习(摄影)的话,
会变得很不得了吧?
ꉂꉂ(ˊᗜˋ*)…有这样的想法。
ꉂꉂ啊哈哈哈哈哈('∀`)哈哈
…今日は、『トリミング』のこと、
なんだけどね。
…今天,是关于
『裁剪』(照片)的事情。
アーカイブ中のキャス。
高橋直純20th Anniversary 配信企画【紅葉を見に行コウヨウ〜キャス!】-お弁当と思い出を探して-
で、行った奥多摩。
正在回放中的直播。
高桥直纯20th Anniversary 配信企划【去观赏红叶吧〜直播!】-寻找便当和回忆-(观影链接)
因此而去了奥多摩。
20年前のブログにも、
この駅で撮った写真が残ってて。
それも、なんだかすごいなぁ〜って、
思ってたんだけどさ。
画素数が違いすぎて、
もぅ笑えるね。
当時でも、
「写真は上手く映らない」って、
ブログにボヤてたけどさ。
ꉂ(˃▿˂๑)
在20年前的博客里
也留下了在这个车站拍的照片。
这一点也是,让人觉得,好厉害啊〜。
不过照片像素差太多了,
真好笑啊。
即使在当时,
我也在博客提过
「照片拍得不太好」。
ꉂ(˃▿˂๑)
あいにじゅグッズで、
パンフレット作ってた時に、
また色味やり直してみたけど、
ほーんとに、なんとも言えない程、
味わい深いものですなぁ〜。
制作作为I need you周边商品的
场刊的时候,
重新调整了色调,
不过真的是,让人无法形容的
耐人寻味的东西啊〜。
だいぶ、修正出来たよ。
…と、自画自賛。
(๑' ')๑, ,)⁾⁾
修图修得相当成功了喔。
…如此,自吹自擂。
(๑' ')๑, ,)⁾⁾
20年前のブログにも載せてる、
“線路の終わり”の写真。
在20年前的博客里也发布过的,
“铁路的终点”的照片。

コレは、
ブログとは違う番線の、
車両止め。
这个是
在与博客里不同的铁路线上的
铁轨挡车器。
カッコイイなぁ。
(。˃ ᵕ ˂ *)ウンウン。.*・.
好帅气啊。
(。˃ ᵕ ˂ *)嗯嗯。.*・.
なーんか味わい深い!!
ええ写真じゃあ!!
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
总感觉妙趣横生!!
真是张好照片啊!!
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
でね。
トリミングって、
大事だなぁ〜って、
すごぉ〜く思うんだよねぇ。
然后。
裁剪照片这件事
真的很重要啊〜
我很赞同这一点呢。
20年前は、
トリミングとか出来なかったけど。
ꉂ(˃▿˂๑)
尽管20年前,
还做不到裁剪照片。
ꉂ(˃▿˂๑)
今は簡単にやれるので、
なーるべく、
伝えたいものが、
伝わるようにトリミングします。
…自分なりに、だけどね。
素人のモノ好き♪
ꉂ(˃▿˂๑)
如今已能很容易就做到了,
所以想要尽量地
将想要传达的东西
传达出来而裁剪照片。
…虽然是按照我自己的方式呢。
业余爱好者♪
ꉂ(˃▿˂๑)
•*¨*•.¸¸
線路が、終わってて、
“×”みたいなマークがあって。
素敵に伸びるホームの奥行き。
スッと立つ駅員さんが、
実はカッコいい立ち姿。
空の青さと紅葉感。
手前の広さと広がって伸びてる様。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀•*¨*•.¸¸など。
•*¨*•.¸¸
铁轨,到了尽头,
有一个像“×”这样的标志。
完美延伸的站台纵深。
突然站起来的站务员,
站姿其实很帅气。
天空的蔚蓝与红叶的气氛。
眼前的开阔视野与无尽扩展延伸的感觉。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀•*¨*•.¸¸等等。
これ。
元写真は、コッチ。
这个。
原本的照片,是这样的。

色味、ぼかしエフェクトとかで、
少し周りに目がいかないように、
編集(エフェクト)したんだけど。
まだ、いろんなところに、
目が行くなぁ、
悪くないけども、、、。
为了不让人注意画面周围,
而调整了色调、模糊效果之类的
编辑(特效)。
不过,还是能看到
很多地方呢,
虽然看起来还不错、、、。
よっしゃ(๑•̀ㅂ•́)و✧グッ!
トリミングしたろ!!!
好嘞(๑•̀ㅂ•́)و✧挥拳!
裁剪一下吧!!!
…となります。
( ˙꒳˙ ٩)ウィッ
…就这样想着。
( ˙꒳˙ ٩)哇
トリミングも。
なーんかいもなーんかいも、
気に入らない時には、
やっております。
特にパンフレットとか、
アルバムのブックレットとかは、
シツコイくらいに、、、。
次の日、見て、、、、
「あれ?こんなんだった?」
…なーんてことも多くて。
裁剪照片也是。
不满意的时候
就反反复复
无数次地调整。
特别是场刊和
专辑的歌词本之类的,
反复到令人厌烦的程度、、、。
第二天,一看、、、、
「咦?原来是这样的啊?」
…这样的情况也很多。
「やっぱ差し替えて〜」なんて、
スタッフさんたちに、
ご迷惑をおかけしたりすることも、
しばしばです。
(¯∇¯٥)ズビバゼン
「还是换一张吧〜」什么的,
结果给工作人员们
总是添麻烦
也是常有的事。
(¯∇¯٥)很抱歉
この、全体の元写真から、
トリミングした後、
さらに、1枚目の写真には、
色味と、エフェクトを加えてるのです。
这张照片,是将全部的原照片
都裁剪好以后,
再把第一张照片
添加色调、特效之类的效果后的成品。
あんま、わからないよね?
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )
不太明白吧?
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )
そーなの。
だから、よく、
「だぁーれも喜ばないけどな」って、
独り言しながら、
俺が作業してるのは、
こーゆー気づかないだろーなー、
…っていう作業が、
意外と多いんだよ〜ってことです。
ꉂꉂ(๑˃∀˂๑)www
没错。
所以,经常是
一边自言自语着
「谁都不会高兴的啊」,
一边做的,
就是这种不会被注意到的吧…的工作,
意外的很多都是如此喔〜这种事情。
ꉂꉂ(๑˃∀˂๑)www
本人の納得!
自己満!
…言ったらそれまでだけど。
ꉂ(˃▿˂๑)
本人认可!
自我满足!
…要这样说的话就到此为止了。
ꉂ(˃▿˂๑)
…という。
一人旅ではないぶらりな、
写真と共に。
20年目の告白みたいな。
ꉂ(˃▿˂๑)
写真のこだわり話でありました!
┏○)) ペコリ
…由此。
不是一个人说走就走的旅行,
而是和照片一起。
像是第20年的告白一样。
ꉂ(˃▿˂๑)
以上就是我对摄影的讲究!
┏○)) 鞠躬
そんな20年のつまった、
birthday A’LIVE♪
ぜひ。見てやってくださいね!!
Naozumi Takahashi 20th Anniversary Birthday A’LIVE 『I need you』
浓缩了这样的20年的
birthday A’LIVE♪
请一定要来观看哦!!
Naozumi Takahashi 20th Anniversary Birthday A’LIVE 『I need you』(链接)

譯後記
20年前的照片真的糊得可以,畢竟當年的手機摄像头只能做到那種程度,對照起來看還満有意思的ww 下一篇我會發20年前的那篇日記。
想要學習拍攝技術的nao好棒……不僅完全投入現在的工作,還不斷有求知慾和學習新技術的想法,這樣的「偶像」才有讓人欣賞並追隨的價值啊。這幾天看到某前愛豆反復進局子還越來越惡劣的新聞,不禁思考同樣是在這個混亂的圈子裡,也有不斷努力提升自己、不沉溺於聲色犬馬的藝人呢。