欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

忘れてやらない(不要忘记)【假名 罗马音 歌词翻译】

2022-12-25 14:30 作者:MIUTEHD  | 我要投稿

ぜんぶ天気(てんき)のせいでいいよ 全部归错于天气也可以哦 zen bu ten ki no sei de i i yo この気(き)まずさも倦怠感(けんたいかん)も 这种隔阂感与倦怠感 ko no ki ma zu sa mo ken tai kan mo 太陽(たいよう)は隠(かく)れながら知(し)らんぷり 太阳都将其隐藏 佯装不知 tai you wa ka ku re na ga ra shi ra n pu ri ガタゴト揺(ゆ)れる満員電車(まんいんでんしゃ) 摇晃不停的满员电车 ga ta go to yu re ru man in den sha すれ違(ちが)うのは準急列車(じゅんきゅうれっしゃ) 擦肩而过的是准急列车 su re chi ga u no wa jun kyuu re ssha 輪郭(りんかく)のない雲(くも)の 尝试寻找着那毫无轮廓的 rin ka ku no nai ku mo no 表情(ひょうじょう)を探(さが)してみる 云朵的表情 hyou jyou wo sa ga shi te mi ru 「作者(さくしゃ)の気持(きも)ちを答(こた)えなさい」 「请回答作者的心情是怎样的?」 sa ku sha no ki mo chi wo ko ta e na sai いったいなにが 正解(せいかい)なんだい? 究竟什么才算正确答案? i ttai na ni ga sei kai nan dai 予定調和(よていちょうわ)の シナリオ踏(ふ)み抜(ぬ)いて 将那预定调和的剧本踩碎 yo tei chou wa no shi na ri o fu mi nu i te 青(あお)い春(はる)なんてもんは 蓝色的春天什么的 ao i ha ru nan te mon wa 僕(ぼく)には似合(にあ)わないんだ 已经不再适合我了啊 bo ku ni wa ni a wa na in da それでも知(し)ってるから 即便如此我也知晓 so re de mo shi tte ru ka ra 一度(いちど)しかない瞬間(しゅんかん)は 那仅有一次的瞬间 i chi do shi ka nai shun kan wa 儚(はかな)さを孕(はら)んでる 孕育着短暂的梦 ha ka na sa wo ha ran de ru 絶対(ぜったい)忘(わす)れてやらないよ 我绝对不会忘记的 ze tta i wa su re te ya ra nai yo いつか死(し)ぬまで何回(なんかい)だって 至死之前 我将无数次回想 i tsu ka shi nu ma de nan kai da tte こんなこともあったって 往后无论发生怎样的事情 kon na ko to mo a tta tte 笑(わら)ってやんのさ 也要露出笑容 wa ra tte yan no sa 狭(せま)い教室(きょうしつ) 真空状態(しんくうじょうたい) 狭窄教室 真空状态 se mai kyou shi tsu shin kuu jyou tai 少年(しょうねん)たちは青春全開(せいしゅんぜんかい) 少年们青春洋溢 shou nen ta chi wa sei shun zen kai キリトリ線(せん)で区切(くぎ)れた僕(ぼく)の世界(せかい) 我的世界由切割线划分出来 ki ri to ri sen de ku gi re ta bo ku no se kai 嫌(きら)いな僕(ぼく)の劣等感(れっとうかん)と 讨厌自我的劣等感 ki rai na bo ku no re ttou kan to 他人(たにん)と違(ちが)う優越感(ゆうえつかん)と 与众不同的优越感 ta nin to chi ga u yuu e tsu kan to せめぎあう絶妙(ぜつみょう)な感情(かんじょう) 这两种针锋相对的奇妙情感 se me gi au ze tsu myou na kan jyou いったい なにやってんだ 究竟 在我内心做着什么 i ttai na ni ya tten da 「わかるわかる同(おな)じ気持(きも)ちさ」 「我明白我明白,我有着和你一样的情感」 wa ka ru wa ka ru o na ji ki mo chi sa ホントにそう思(おも)っていますか 你真的这样想吗? hon to ni sou o mo ttei ma su ka たじろぐ僕(ぼく)の気(き)も知(し)らないで 明明就不知晓我这畏缩的情感 ta ji ro gu bo ku no ki mo shi ra nai de 誰(だれ)かが始(はじ)める今日(きょう)は 某人将要开始的今日 da re ka ga ha ji me ru kyou wa 僕(ぼく)には終(お)わりの今日(きょう)さ 对我来说却是结束的今日 bo ku ni wa o wa ri no kyou sa 繰(く)り返(かえ)す足踏(あしぶ)みに 我不停原地踏步 ku ri kae su a shi bu mi ni 未来(みらい)からの呼(よ)び声(ごえ)が 而来自未来的呼唤 mi rai ka ra no yo bi goe ga 響(ひび)いてる 「進(すす)めよ」と 在我耳边回响着「前进吧」 hi bi i te ru su su me yo to 運命(うんめい)や奇跡(きせき)なんてものは 命运或是奇迹之类的东西 un mei ya ki se ki nan te mo no wa きっと僕(ぼく)にはもったいないや 对我来说一定很可惜吧 ki tto bo ku ni wa mo ttai nai ya なんとなくの一歩(いちほ)を 只能让我迈出 nan to na ku no i chi ho wo 踏(ふ)み出(だ)すだけさ 那小小一步而已 fu mi da su da ke sa オトナほどクサってもいなくて 我们不像大人那么顽固 o to na ho do ku sa tte mo i na ku te コドモほど天才(てんさい)じゃないが 也不像孩童那样天才 ko do mo ho do ten sai ja nai ga 僕(ぼく)は今(いま) 人生(じんせい)の中間(ちゅうかん)だ 我现在 正处于人生的中间阶段 bo ku wa i ma jin sei no chuu kan da 風(かぜ)においてかれそうで 即便被狂风吹至快要跌倒 ka ze ni o i te ka re sou de 必死(ひっし)に喰(く)らいついてる 仍然拼命地坚持着 hi sshi ni ku ra i tsu i te ru いつもの鐘(かね)の音(ね)も 无论是那一如既往的钟声 i tsu mo no ka ne no ne mo 窓際(まどぎわ)に積(つ)んだ埃(ほこり)も 还是窗边的灰尘 ma do gi wa ni tsu n da ho ko ri mo 教室(きょうしつ)の匂(にお)いだって 亦或是教室内的味道 kyo u shi tsu no ni o i da tte 絶対(ぜったい)忘(わす)れてやらないよ 我绝对不会忘记的 ze tta i wa su re te ya ra nai yo いつか死(し)ぬまで何回(なんかい)だって 至死之前 我将无数次回想 i tsu ka shi nu ma de nan kai da tte こんなこともあったって 往后无论发生怎样的事情 kon na ko to mo a tta tte 笑(わら)ってやんのさ 也要露出笑容 wa ra tte yan no sa

忘れてやらない(不要忘记)【假名 罗马音 歌词翻译】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律