欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【DEEMO II】Heat Haze歌词/罗马音/翻译

2022-03-18 09:54 作者:5U级氟化氢  | 我要投稿

*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分

*这首的歌词好会写故事耶。不过为啥给已婚妇女的兰姐姐配这么个失恋曲啊喂hhh


Title:Heat Haze - Vo.Kato Haruka(热霾)

Composer:Moroboshi Nana feat.Yu-ki Hirose

Lyrics:Moroboshi Nana


I can’t go back to my best friend

我不能回到我最好的朋友身边

I don’t know what I should do from here on out

我不知道从今往后我该怎么做


na tsu zo ra ni to ke te tta so no ke kka no ko i de shi ta

夏空に溶けてった その結果の恋でした

这是一段 最终溶化进了夏日天空的恋情

hi gu ra shi ka na de ru yu u da chi ga yan da ei ga ka e ri no a ze mi chi

ヒグラシ奏でる 夕立が止んだ 映画帰りのあぜ道

傍晚的骤雨刚歇 夜蝉还在鸣叫 看完电影的田埂上

yo bi to me ra re fu ri ka e ru gi ko chi na ku

呼び止められ 振り返る ぎこちなく

我被你叫住停下脚步 生硬地 回过头

yo kan wa shi te ta no

予感はしてたの

多少也预感到了


to mo da chi ni mo do ro u

「友達に戻ろう」

「做回朋友好吗」


ha ji ne wa ta no shi ka ttan da

はじめは楽しかったんだ

最开始明明还是那么开心

do ko de ma chi ga e ta no ka na

どこで間違えたのかな?

到底是哪里出了差错呢?

ta wai na i ha na shi mo mi chi ba ta no u chi mi zu mi ta i ni ne ka wa i te

他愛ない話も 道端の打ち水みたいにね 乾いて

过分天真的话语 就如同路旁洒的水一样 干掉了

ho so i yu bi to yu u hi ni te ra sa re ta ka mi ga

細い指と 夕陽に照らされた髪が

纤细的手指 和夕阳照耀下的发丝

chi ka i yo u de do ko ma de mo to o i

近いようで どこまでも遠い

看似如此之近 却又远在天边

da ka ra ka ze ga ta da fu ki nu ke te ku

だから 風がただ吹き抜けてく

所以呀 风只是拂过我身旁罢了


***

Heat Haze

热霾

ha ri sa ke sou da yo mu ku na ki mo chi

張り裂けそうだよ 無垢な気持ち

无垢的感情 好像快要迸裂开来了

na ze son na hyou jyou de i re ru no

なぜ そんな表情でいれるの

为什么 能够露出那种表情呢

ma bu shi su gi te so ra shi ta hi to mi

眩しすぎて そらした瞳

过于刺眼 我移开了视线

ta so ga re to ka ge rou yu u zo ra na no ni ne yu ra me ku yo

黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ

明明是傍晚的天空 黄昏阳炎 却在摇曳

ho ho nu ra su syou dou ka ku shi te

頬濡らす衝動 隠して

藏好 沾湿脸颊的冲动

u na zu i ta tsu ku ri e ga o

うなずいた 作り笑顔

伪装出笑脸 轻轻颔首


wa ta shi n ri ni do ryo ku shi ta so no ke kka no ko i de shi ta

私なりに努力した その結果の恋でした

这是一段 我以自己的方式努力了的恋情

melon no ka ki ko o ri

メロンのかき氷

哈密瓜味的刨冰

han bun zu tsu ho o ba tte shi ta mi se te a son de sa

半分ずつ頬張って 舌見せて遊んでさ

一口塞进来一大半 互相看舌头颜色玩

u de wo kun de ne a se ban da te no hi ra

腕を組んでね 汗ばんだ手のひら

我们挽着胳膊 手掌中渗出了汗水

ha zu ka shi i ka ra tte go ma ka shi te ka ke da shi ta

恥ずかしいからって ごまかして駆け出した

一边说因为我会害羞嘛 一边搪塞着跑了出去


hi za shi de ho te tta ka o wo ma e ga mi ka ki wa ke mi tsu me ru

日差しで火照った顔を 前髪かき分け見つめる

你掀起了我的刘海 注视着我阳光下发烫的脸颊

fu za ke te su be ri dai ka ke no bo ru se na ka o i ka ke te da ki shi me te ta

ふざけて滑り台かけ登る背中 追いかけて 抱きしめてた

开玩笑般地 追逐你登上滑梯的背影 紧紧地从身后抱住你

ko no ji kan ga to ma re ba i i no ni tsu bu ya i ta

「この時間が止まればいいのに」 つぶやいた

「这段时光要是能够静止就好了」 轻声嘀咕着

love song jyan tte ha ni kan da yo ko ga o

ラブソングじゃんってはにかんだ横顔

你那调侃这不是情歌歌词嘛的腼腆侧脸

na ze ka na fu to o mo i da su

なぜかな ふと思い出す

不知为何 忽地浮现脑海


Heat Haze

热霾

i ji wa ru na ka ge wa ta shi o i ko shi te

意地悪な影 私追い越して

爱恶作剧的影子 赶超了我

ha ji me te to o ru mi chi no yo u a se ni jin de mou u go ke na i ya

初めて通る道のよう 汗滲んで もう動けないや

就像是初次跑过的路 满身汗水 我已经动不了啦

ko no te no ba se ba to do ku mi na re ta se na ka mo

この手伸ばせば届く見慣れた背中も

曾经伸出手就能触碰的那熟悉的背影

ni ge mi zu ga mo chi sa tte i ku

逃げ水が 持ち去っていく

也被陆上蜃楼 带去了远方

kou kai da ke wo o ki za ri ni shi te

後悔だけを 置き去りにして

仅仅将后悔 留给了身后的我


to o ka go na tsu ma tsu ri no ya ku so ku

10日後 夏祭りの約束

10天后 约好的夏日祭

kyou ga so re na ra ban kai de ki te ta no ka na nan te ne

今日がそれなら 挽回できてたのかな なんてね

如果今天就是那天 是否就能够挽回了呢 什么的

su ki tte o mo i no ka ra ma wa ri so re da ke jya da me nan da

好きって想いの空回り それだけじゃダメなんだ

只是徒有一份喜欢的心情 果然还是远远不够的呀

i ma sa ra ne ki zu i ta sou so no ke kka no ko i de shi ta

今更ね 気づいた そう その結果の恋でした

这是一段 事到如今 是的 终于意识到的恋情


ka ze ga ta da fu ki nu ke te ku

風がただ吹き抜けてく

风只是拂过我身旁罢了


Heat Haze

热霾

da i su ki da tta no yu ra gu na mi da

大好きだったの ゆらぐ涙

泪水在眼眶打转 最喜欢你

ko no o mo i wa u so jya na i

この想いは嘘じゃない

这份感情绝不是谎言啊

de mo o so i yo ne

でも遅いよね

可是为时已晚

mou to mo da chi da mon

もう “ともだち” だもん

我们已经是 “朋友” 了嘛

***


Heat Haze

热霾

ha ri sa ke sou da yo mu ku na ki mo chi

張り裂けそうだよ 無垢な気持ち

无垢的感情 好像快要迸裂开来了

na ze son na hyou jyou de i re ru no

なぜ そんな表情でいれるの

为什么 能够露出那种表情呢

ma bu shi su gi te so ra shi ta hi to mi

眩しすぎて そらした瞳

过于刺眼 我移开了视线

ta so ga re to ka ge rou yu u zo ra na no ni ne yu ra me ku yo

黄昏と陽炎 夕空なのにね 揺らめくよ

明明是傍晚的天空 黄昏阳炎 却在摇曳

ho ho nu ra su syou dou ka ku shi te

頬濡らす衝動 隠して

藏好 沾湿脸颊的冲动

u na zu i ta tsu ku ri e ga o

うなずいた 作り笑顔

伪装出笑脸 轻轻颔首


chi ga u ta da mu chyuu de ka ke yo tte

違う ただ夢中で駆け寄って

不对 要是不顾一切地冲上前

da ki shi me re ba yo ka ttan da

抱きしめれば良かったんだ

再次紧紧地抱住你就好了呀

son na kan tan na ko to mo de ki na ka tta aa ko i de shi ta

そんな簡単なこともできなかった あぁ恋でした

这是一段 连如此简单的事情都没能做到的恋情啊


-終わり-

小知识:

曲绘上的花儿不出意外应该是百合花。

百合(学名:Lilium brownii var. viridulumBaker)是百合科、百合属植物,属野百合的一个变种。花期5-6月,常见的花语之一为“纯洁”。


百合花


【DEEMO II】Heat Haze歌词/罗马音/翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律