Bang Dream Returns-Poppin Party 罗马音歌词

把自己罗马音战士时期用的歌词传一下,罗马音手打的,有错欢迎指出。如果有什么想要罗马音歌词的邦邦歌曲欢迎留言。

Returns
生まれた場所から少し離れて稍稍离开诞生的地方
u ma re ta ba sho ka ra suko shi hana re te
本当の夢のカタチに気づく才看清了梦想的模样
hon tou no yume no ka ta chi ni ki zu ku
はるか高い空 見上げてたのは仰望高处的晴空
ha ru ka taka i sora mi a ge te ta no wa
いつでも帰れる 場所があるから是因为有着无论何时都能回去的地方
i tsu de mo kae re ru ba sho ga a ru ka ra
遠く離れれば离家远行的话
too ku hana re re ba
離れるほど 愛おしくて走得越远就越能感到家的可爱
hana re ru ho do ito o shi ku te
そんな時はただただひたむきに想家时总想见到
son na toki wa ta da ta da hi ta mu ki ni
前を向いて歌うキミに 会いたい一心向前歌唱的你
mae wo mu i te uta u ki mi ni a i ta i
どんなに空が眩しくても(starry sky)夜空是那么的耀眼(starry sky)
don na ni sora ga mabu shi ku te mo(Starry sky)
掴みとる星はたったひとつだけ想要握在手中的星星却仅有一颗
tsuka mi to ru hoshi wa ta tta hi to tsu da ke
それなら今迷うことなく(迷わず)那就放下心中迷惘吧(不再迷茫)
so re na ra ima mayo u ko to na ku(mayo wa zu)
キミとの「未来」に手を伸ばしたい想要伸手抓住有你的「未来」
ki mi to no mi rai ni te wo no ba shi ta i
心震わす歌 Returns (明日へ)撼人心弦的歌 Returns(向着明天)
kokoro furu wa su uta Returns(ashita he)
もう一度歌わせて響かせて想要再次将其歌唱 令其响彻
mo u ichi do uta wa se te hibi ka se te
本当の気持ちだけだった(明日へ)所包含的仅仅是我的真心(向着明天)
hon tou no ki mo chi da ke da tta(ashita he)
永遠と未来が混ざりあってた混入了对永恒与未来的期盼
ei en to mi rai ga ma za ri a tte ta
あったかもしれない未来のこと或许存在于未来的期盼
a tta ka mo shi re na i mi rai no ko to
なっかたかもしれない過去のこと或许不存在于过去的回忆
na ka tta ka mo shi re na i ka ko no ko to
自分の姿を鏡に映し将自己的身姿映照在镜中
ji bun no sugata wo kagami ni utsu shi
キミは誰なの?と問いかけてみた询问镜子中的自己 「你是谁?」
ki mi wa dare na no to to i ka ke te mi ta
人波をかきわけ穿过人群
hito namo ka ki wa ke
裸足のままで飛びだした赤裸着双脚飞奔而来
hada shi no ma ma de to bi da shi ta
自分に嘘をつきたくないから因为不想对离家出走的自己说谎
jibun ni uso wo tsu ki ta ku na i ka ra
どうか あの夢の続きを みさせて请务必让我看到那个梦中的未来
do u ka a no yume no tsuzu ki wo mi sa se te
どんなに空が永遠でも(forever sky)无论天空是多么广阔(forever sky)
don na ni sora ga ei en de mo(Forever sky)
たどり着く場所はたったひとつだけ目的地归根结底只有一个
da do ri tsu ku ba sho wa ta tta hi to tsu da ke
終わりのない迷路の途中(endless story)在无尽的迷宫中(endless story)
o wa ri ni na i mei ro no to chuu(Endless story)
大切な「過去」を拾い集めた收集重要的「过去」
tai setsu na ka ko wo hiro i atsu me ta
時を彷徨う歌 Returns (もう一度)徘徊于时空中的歌 Returns (再一次)
toki wo sama yo u uts Returns(mo u ichi do)
思い出とあの夢が交差した回忆于那个梦想相交错
omo i de to a no yume ga kou sa shi ta
本当の気持ちだけだった(もう一度)所包含的仅仅是我的真心(再一次)
hon tou no ki mo chi da ke da(mo u ichi do)tta
運命と奇跡が混ざりあってた混入了对命运与奇迹的感叹
un mei to ki seki ga ma za ri a tte ta
最後の扉の向こうで走向最后那扇门
sai go no tobira no mu ko u de
キミは微笑んだ你脸上露出了微笑
ki mi wa hoho e n da
どうしてこんなに胸が震える?为什么如此撼动着我的内心?
do u shi te kon na ni mune ga furu e ru
せめて 涙が枯れるまで 泣かせて至少让我流干最后一滴眼泪
se me te namida ga ka re ru ma de na ko se te
つめたい雨にうたれながら(forever rain)击打着冰冷的雨水(forever rain)
tsu me ta i ame ni u ta re na ga ra(Forever rain)
あたためる夢は たったひとつだけ令人温暖的梦想仅此一个
a ta ta me ru yume wa ta tta hi to tsu da ke
この先 何が起ころうとも(I never change)从今往后无论发生什么(I never change)
ko no saki nani ga o ko ro u to mo(I never change)
この夢の「今」を感じ続ける都能感受到这个梦的「当下」
ko no yume no ima wo kan ji tsuzu ke ru
心震わす歌 Returns (もう二度と)震撼心灵的歌 Returns (再也不会)
kokoro furu wa su uta Returns
もう二度と離れない 離さない再也不会离开了 不再分开
mo u ni do to hana re na i hana sa na i
迷っても 何度でも ねえ(この夢)纵使感到迷茫,无论多少次(这个梦)
mayo tte mo na n do de mo ne e(ko no yume)
この歌 この場所に 戻りたいよ这首歌 这个地方 都想要回去啊
ko no uts ko no ba sho ni modo ri ta i yo
ありがとう…谢谢…
a ri ga to u
心が震えだす歌 Returns震撼心灵的歌 Returns
kokoro ga furu e da uts Returns
