もう少しだけ - YOASOBI(歌词:日文+罗马音+中文)

もう少しだけ(再一小步) - YOASOBI
作词:Ayase
作曲:Ayase
编曲:Ayase
もう少しだけ もう少しだけ
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
再一小步 再一小步
踏み出せたのなら
fu mi da se ta no na ra
如果可以再向前一小步
そう小さな優しさを
so u chi i sa na ya sa shi sa wo
如果可以互相分享
分け合えたのなら
wa ke a e ta no na ra
这样小小的温柔
ありふれた一日が
a ri fu re ta i chi ni chi ga
平淡无奇的一天
素敵な日になっていくほら
su te ki na hi ni na 't te i ku ho ra
也会变成美好的一天 你瞧
そうやって何度でも喜びはめぐる
so u ya 't te na n do de mo yo ro ko bi ha me gu ru
无论多少次 喜悦都会不断地循环
慌ただしく過ぎる朝に
a wa ta da shi ku su gi ru a sa ni
在匆匆忙忙的清晨
いつも通り過ぎる朝に
i tsu mo to o ri su gi ru a sa ni
在一如既往的清晨
頼まれたお使いと予定を照らす
ta no ma re ta o tsu ka i to yo te i wo te ra su
帮人跑个腿 再照计划行动
君が教えてくれた
ki mi ga o shi e te ku re ta
只因为你曾经告诉我的
あてにしてない占いの言葉
a te ni shi te na i u ra na i no ko to ba
那句毫无根据占卜结果
いつもしないことをだって
i tsu mo shi na i ko to wo da tte
就是“去做平时不会做的事”
そんなことを頭の隅に置いたまま
so n na ko to wo a ta ma no su mi ni o i ta ma ma
把那样的小事放在脑海的角落里
いつもの今日へ
i tsu mo no kyo u he
又迎来了一如既往的今天
もう少しだけ もう少しだけ
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
再一小步 再一小步
踏み出せたのなら
fu mi da se ta no na ra
如果可以再向前一小步
もう少しだけ あと少しだけ
mo u su ko shi da ke a to su ko shi da ke
再一点点 只要再一点点
優しくなれたのなら
ya sa shi ku na re ta no na ra
如果可以再温柔一点点
ありふれた一日も
a ri fu re ta i chi ni chi mo
这平淡无奇的一天
素敵な日になっていくような
su te ki na hi ni na 't te i ku yo u na
似乎也变成美好的一天
そんな気がしたんだ
so n na ki ga shi ta n da
我有着这样的预感
今喜びはめぐる
i ma yo ro ko bi ha me gu ru
此刻 喜悦围绕在我身边
暗いニュースが流れる朝に
ku ra i nyu su ga na ga re ru a sa ni
播放着沉重新闻的清晨
気持ちが沈んでいく朝に
ki mo chi ga shi zu n de i ku a sa ni
心情逐渐低落的清晨
自分はいらない存在
ji bu n wa i ra na i so n za i
自己是不是“多余”的存在
なんて考える朝に
na n te ka n ga e ru a sa ni
如此胡思乱想的清晨
あなたのことを思い出したんだ
a na ta no ko to wo o mo i da shi ta n da
我突然想起了你
あなたに会いたくなったんだ
a na ta ni a i ta ku na 't ta n da
想见你的心越发汹涌
久しぶりに会いに行くよ今すぐに
hi sa shi bu ri ni a i ni i ku yo i ma su gu ni
我要久违地去见你一面 现在立刻
待ちに待ったそんな朝に
ma chi ni ma 't ta so n na a sa ni
期盼已久的那个清晨
想いを馳せる日の朝に
o mo i wo ha se ru hi no a sa ni
思绪飞驰的那天清晨
いつもよりも早く家を出る
i tsu mo yo ri mo ha ya ku i e wo de ru
我比以往更早地走出家门
不意に触れた誰かの優しさが
fu i ni fu re ta da re ka no ya sa shi sa ga
无意间接触到了他人的温柔
私の優しさに変わったんだ
wa ta ku shi no ya sa shi sa ni ka wa 't ta n da
又化作了我自己的温柔
ほら喜びはめぐる
ho ra yo ro ko bi ha me gu ru
你瞧 喜悦会循环
もう少しだけ もう少しだけ
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
再一小步 再一小步
踏み出せたことが
fu mi da se ta ko to ga
只要可以再向前一小步
もう少しだけ ほんの少しだけ
mo u su ko shi da ke ho n no su ko shi da ke
再一点点 只要再一点点
優しくなれたことが
ya sa shi ku na re ta ko to ga
如果可以再温柔一点点
ありふれた一日を
a ri fu re ta i chi ni chi wo
就一定能将这平淡无奇的一天
特別な一日にほら
to ku be tsu na i chi ni chi ni ho ra
变成最为特别的一天
変えてくれたんだきっと今日も
ka e te ku re ta n da ki tto kyo u mo
今天一定也会是如此
あなたから私へと想いが伝わる
a na ta ka ra wa ta ku shi he to o mo i ga tsu ta wa ru
你的心意传达至我心底
そう僕から君にほら
so u bo ku ka ra ki mi ni ho ra
而我的喜悦
喜びが広がる
yo ro ko bi ga hi ro ga ru
也会向着你不断蔓延
ありふれた毎日から
a ri fu re ta ma i ni chi ka ra
从平淡无奇的每一天中
踏み出した優しさが今
fu mi da shi ta ya sa shi sa ga i ma
迈开脚步的温柔 如今
誰かに届いてきっと
da re ka ni to do i te ki tto
一定会传递给另一个人
めぐり続けるんだずっと
me gu ri tsu du ke ru n da zu tto
永远循环延续下去
どこまでも
do ko ma de mo
啊 无论天涯海角
今日もどこかであなたが
kyo u mo do ko ka de a na ta ga
今天也祝愿不知身在何方的你
今を生きるあなたがただ
i ma wo i ki ru a na ta ga ta da
愿为当下努力生活的你
小さな幸せを
chi i sa na shi a wa se wo
能够找到
見つけられますように
mi tsu ke ra re ma su yo u ni
小小的幸福