[电锯人ED] Chainsaw Blood 歌词与罗马音,以及略带私货的翻译
CHAINSAW BLOOD
词:Vaundy
曲:Vaundy

急ぐ雑踏も軽くcrackな視点
轻而易举穿越了熙攘嘈杂人群缝隙的目光
Isogu zattō mo karuku crackna shiten
居ても泣いても立てぬ flat な視点
坐立难安那便躺平来看
Ite mo naite mo tatenu flatna shiten
弾む鼓動は刻む clap 無しで
底鼓般的心跳却仿佛失了节拍
Hazumu beat-dō wa kizamu clap nashide
忘れたいほど怒る chain 回して
让链锯转动 用愤怒遗忘
Wasuretai hodo okoru chēn mawashite
全てをかき消してengine音
让引擎的轰鸣如潮流吞没一切吧
Subete o kakikeshite enjin-on
舌鳴らし今
连舌头都开始击打作响
Shita narashi ima
錆び付け黒く
电锯上的黑锈
Sabitsuke kuroku
CHAINSAW BLOOD
是由鲜血浸染而成的!
血がたぎってもう煮立ってもう
热血沸腾起来了!
Chi ga tagitte mō nitatte mō
やめれない
不能再停下
Yame renai
砕ききっても穿っても止まぬ
即便身体千疮百孔
Kudaki kitte mo ugatte mo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
可能否告诉我
Tell me why...
你为何在哭泣?
CHAINSAW BLOOD
电锯上的鲜血
血がたぎってもう煮立ってもう
正沸腾滚烫
Chi ga tagitte mō nitatte mō
止まれない
早已势不可挡
Tomarenai
血を喰らうたび悪夢また
血流成河的那场噩梦
Chi o kurau tabi akumu mata
よぎる
怎又浮现于脑海中
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry...?
可为何你还在哭泣?
Tell me why... you grinning?
又为何狰狞地笑呢?
妄想に侵された
为了补偿我被妄想侵略占领的身体
Mōsō ni okasa reta
右脳操作不能機能の相殺法に
和我失能的右脑
Unō sōsa funō kinō no sōsai-hō ni
使った愛の手!
需要用你的手好好抚摸我!
Tsukatta ai no te!
ハイッハイッ
哈 哈
Haihhai~tsu
笑かした bad な scheme を食ってしまう紳士
心怀鬼胎的绅士坏笑着
Emi ka shita badna scheme o kutte shimau shinshi
フワァと立ちくらみ言葉を有し
她温柔组合的华丽词藻娓娓道来
Fuwa~a to tachi kurami kotoba o yūshi
「CHAINSAW is 使える愛の手」
「电次的手就是温柔与疼爱哟~」
CHAINSAW is tsukaeru ai no te
『あ? なんだって?』
『哈?你说什么?』
A ? Nan datte?
見える雑踏は軽くcrack な始点
那嘈杂熙攘人群的缝隙成了观察的伊始
Mieru zattō wa karuku crackna shiten
居ても泣いても立てぬ flat な始点
就连坐立难安也成了她的起点
Ite mo naite mo tatenu flatna shiten
弾む鼓動は歪む clean toneで
心跳的节拍逐渐清晰明快
Hazumu beat-dō wa yugamu kurīn tone de
忘れたいから早くchain回して
但我还是想要忘记,所以快点拉动回转的齿链
Wasuretaikara hayaku chēn mawashite
全てをかき消してengine音
和着淹没了一切的引擎声
Subete o kakikeshite enjin-on
歯軋りで、ほら
咬紧牙关好好看着吧
Hagishiri de, hora
焼き付く赤く
一抹炽热躁动的红
Yakitsuku akaku
CHAINSAW BLOOD
那是电锯沾上的鲜血!
血がたぎってもう煮立ってもう
热血沸腾
Chi ga tagitte mō nitatte mō
やめれない
骑虎难下
Yame renai
砕ききっても穿っても止まぬ
即使千疮百孔也在所不辞
Kudaki kitte mo ugatte mo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
但能不能告诉我啊...
Tell me why..?
他为何还在哭泣着?
CHAINSAW BLOOD
电锯沾上的鲜血
血がたぎってもう煮立ってもう
已经沸腾滚烫
Chi ga tagitte mō nitatte mō
止まれない
他早已势不可挡
Tomarenai
血を喰らうたび悪夢また
血流成河的那场噩梦
Chi o kurau tabi akumu mata
よぎる
他还在做啊
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry...?
所以为何...
Tell me why...
为何他还在哭泣呢?
轟いた bad news
噩耗着奔袭而来
Todoroita bad nyūzu
平和目論む悪魔の partyで
恶魔们想要和平还在派对上狂欢
Heiwa mokuromu akuma no party de
須くengine かき鳴らした
每当引擎鸣响咆哮时
Subekaraku enjin kakinarashita
CHAINSAW BLOOD
电锯就会沾满它们的鲜血!
血がたぎってもう煮立ってもう
沸腾滚烫的鲜血
Chi ga tagitte mō nitatte mō
やめれない
驱使我不断向前
Yame renai
砕ききっても穿っても止まぬ
即使身体千疮百孔
Kudaki kitte mo ugatte mo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
但为什么...
Tell me why..?
为什么他还在哭呢?
CHAINSAW BLOOD
电锯沾满鲜血
血がたぎってもう煮立ってもう
那血液沸腾滚烫
Chi ga tagitte mō nitatte mō
止まれない
已然势不可挡
Tomarenai
血を喰らうたび悪夢また
那茹毛饮血的噩梦
Chi o kurau tabi akumu mata
よぎる
就让他在脑中不断重演吧
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry...?
他还在哭泣...
Tell me why... you grinning?
还在狰狞的笑着...对吧

:-)