见证角色——银-爪/Meet the Character - Silver-Claw

一份礼物和一些担忧
银-爪著
卡吉特商人的一封信
亲爱的Velsa(维尔莎),
是我,你的朋友,最卑微最大度的Silver-Claw(银-爪)!真希望你没有在理所应得的退休后变得太孤单。尽管你对礼物有很多抗议,但我还是随函附上一小包从维兰森林直接进口的东西。我不知道什么是“扼杀者种子”,但对你的花园来说它很有异国情调。遗憾的是,说明书肯定是错的,因为似乎必须“每天放血三次”以便植物“积极混有你的气味”。我必须承认,波斯莫的隐喻超出了我的想象。(注:其实就是字面意思)
如果你最近没离开花园出去走走,我向你保证,Abah's Landing(阿巴的码头)的生活仍然非常快节奏。Iron Wheel(铁轮)不再穿梭于街道,因为商人领主坚持要他们撤离城市。传言说Hubalajad Palace(休贝拉贾德王宫)最近被一位富有的新租客占据(下个月的传言肯定会提到一个穷困潦倒的准商人领主被逐出休贝拉贾德王宫)。噢,你听说新的海盗准将要求她的船长们进贡吗?如果计划旅行,我建议你走陆路,直到她完全平息。
我明白你太客气了不会问,我当然也非常不好意思告知你,写这封信不完全是为了寒暄。老实说,我严重担忧我的业务。
如你所知,Spotless Goods Shipping Concern(无暇货运事务)一直是我谚语之帽中的隐喻羽毛。确实,由于我天生拥有飘逸的鬃毛,所以不戴帽子,而且我对羽毛特别过敏,但我的观点是站得住脚的。我把无暇的商品从后巷商人摊位那里带到码头边的仓库。我同我的竞争对手交朋友,因为从没期望自己成为阿巴的码头最成功的商人——只想分得一份蛋糕。如你所知,我总是尽职尽责地付钱给合适的人,无论是商人领主还是你以前的暗影伙伴。
不过,自从铁轮抵达以来,暗影一直非常安静。就连商人领主也在低声说他们是来自塔内斯的入侵者。我担心心爱城市中某种微妙的平衡被打破了。从马车轮上取下太多辐条会把车搞坏。
这可能没什么。你是怎么说的?说我有“踩在自己尾巴上却说是猛犸象干的”的趋向。
然而,我以前最信任的监管者以为我离开后在仓库的角落里窃窃私语。我注意到邀请我前往公开场合的机会急剧减少,好像我的商人同伴试图彼此保持距离。为何?我无法预测。自从你退休后,我们没法暗中送礼交换信息——而且以铁轮最近的活跃,我不想惹上他们的兴趣。我的情况非常忧心。
这就是我为何要痛苦的提醒你欠我一份人情。比刚拔胡须还要痛,我向你保证!要不是对我们的友谊有高度评价,无暇货物也不会有未来,我也永远不会冒昧提及此事。
但如果我发现一头猛犸象正踩在我尾巴上,恐怕你是阿巴的码头唯一一位能帮我撬开它的人。
最温暖的问候,
——Silver-Claw(银-爪)