释经学:正典与译本1
2022-04-02 13:59 作者:BrightRivers | 我要投稿
正典与译本
圣经正典
旧约正典
新约正典
正典的判断准则
正典批判学
经文与译本
圣经正典
正典canon,来自希腊语,“清单”“规范”“标准”
旧约正典
宗教改革以来,新教徒接受39卷书,从创世记到玛拉基书
天主教和东正教保留了次经aprocryphal,希腊语“隐藏”,或典外文献deutero-canonical的书卷
次经包括:
以斯拉续篇,多比传,犹滴传,所罗门智训等
新教徒声称只有39卷是基督时代犹太人和使徒接纳的正典
其他大概都是犹太人的作品,在玛拉基时代以后的两约间成书
犹太人从不相信次经是默示写成的,他们认为从以斯拉、尼希米和后期小先知的哈该、撒迦利亚和玛拉基后,预言就停止了
也就是晚于前450-400的作品都不可视为正典
天主教和东正教接纳某些次经,始于新约时期至少一个世纪,那时基督教已经不再留意犹太根源
早期基督徒,常常背离经文作者原意,把寓意的和基督论的培养意思读进旧约的经文中
《所罗门智训》14:7:可称颂的木头,公义由此而来
从上下文看,木头是诺亚方舟,早期基督徒却看成是基督十字架的预言