片名《FREE GUY》翻译成《失控玩家》词不达意。在译者的潜意识里,自由=失控?
我一般都不太爱看喜剧片,感觉都太肤浅,看了纯粹浪费时间。
这部电影片名《FREE GUY》,看介绍写的是科幻喜剧类电影,我都有些不想看了,但是奔着科幻的元素,还是打开看了,没想到一下从头看到尾,感觉挺好看的!
这部电影看似轻松幽默杂释科幻元素,但是却让人沉思,到底什么才是真实,人生的意义是什么,追求自由的人生等这些深沉的话题。
这部电影片名《FREE GUY》,不知道是哪个翻译的,翻译成《失控玩家》真是没谁了!完全词不达意,难道在译者的潜意识里,自由=失控?
