【港铁】机场快綫路綫广播

粤语:欢迎乘搭机场快线。
粤语:请将行李放喺行李架上,或者前面嘅座位下。
汉语:欢迎乘坐机场快线。
汉语:请将行李放在行李架上,或者前面的座位下。
英语:Welcome to MTR Airports Express, Please put your baggage on the rack or under the seat in front of you.
粤语:请勿靠近车门。
汉语:请不要靠近车门。
英语:Please stand back from the train doors.
粤语:欢迎乘坐机场快线,祝各位有一个愉快嘅旅程。
汉语:欢迎乘坐机场快线,祝各位有一个愉快的旅程。
英语:Welcome to the Airport Express, We hope you'll have a pleasant journey!
粤语:下一站九龙。
汉语:下一站九龙。
英语:Next station: Kowloon.
粤语:欢迎乘搭机场快线。
粤语:请将行李放喺行李架上,或者前面嘅座位下。
汉语:欢迎乘坐机场快线。
汉语:请将行李放在行李架上,或者前面的座位下。
英语:Welcome to MTR Airports Express, Please put your baggage on the rack or under the seat in front of you.
粤语:请勿靠近车门。
汉语:请不要靠近车门。
英语:Please stand back from the train doors.
粤语:下一站青衣。
汉语:下一站青衣。
英语:Next station: Tsing Yi.
粤语:欢迎乘搭机场快线。
粤语:请将行李放喺行李架上,或者前面嘅座位下。
汉语:欢迎乘坐机场快线。
汉语:请将行李放在行李架上,或者前面的座位下。
英语:Welcome to MTR Airports Express, Please put your baggage on the rack or under the seat in front of you.
粤语:请勿靠近车门。
汉语:请不要靠近车门。
英语:Please stand back from the train doors.
粤语:下一站机场。
汉语:下一站机场。
英语:Next station: Airport.
粤语:列车即将到达香港国际机场。
粤语:一号客运大楼位于左边。
粤语:二号客运大楼位于右边。
粤语:落车嘅乘客请记得带走你嘅行李。
粤语:往博览馆嘅乘客请继续留喺车上。
汉语:列车即将到达香港国际机场。
汉语:一号客运大楼位于左边。
汉语:二号客运大楼位于右边。
汉语:下车的乘客请不要忘记您的行李。
汉语:往博览馆的乘客请继续留在车上。
英语:We will soon arrive at HK International Airport.
英语:Well Terminal 1 is to the left and Terminal 2 is to the right.
英语:Please ensure you take all your baggage with you.
英语:passengers for AsiaWorld-Expo.
英语:Please stay on the train.
粤语:机场,请由左边车门落车前往一号客运大楼。
粤语:或者由右边车门落车前往二号客运大楼。
汉语:机场,请从左侧车门下车前往一号客运大楼。
汉语:或者由右侧车门下车前往二号客运大楼。
英语:Airport, Doors will open on the left for Terminal 1 and on the right for Terminal 2.
粤语:请勿靠近车门。
汉语:请不要靠近车门。
英语:Please stand back from the train doors.
粤语:请勿靠近车门。
汉语:请不要靠近车门。
英语:Please stand back from the train doors.
粤语:下一站博览馆站。
汉语:下一站博览馆站。
英语:Next station: Asia-World Expo.
粤语:博览馆站,呢个系机场快线嘅最后一站,多谢乘搭机场快线。
汉语:博览馆站,这个是机场快线的最后一站,谢谢乘坐机场快线。
英语:Asia-World Expo, End of the Airport Express Line, Thank you for travelling on the Airport Express.