简单日语阅读|土耳其地震受灾人们正在经历寒冷的困扰
トルコ 地震(じしん)で家(いえ)が壊(こわ)れた人(ひと)たちは寒(さむ)くて困(こま)っている
[2023年2月8日 16時10分]

トルコで6日(むいか)、大(おお)きな地震(じしん)がありました。トルコとその隣(となり)のシリアでは、8日(ようか)の昼(ひる)までに8300人(にん)以上(いじょう)が亡(な)くなりました。被害(ひがい)があった所(ところ)では、倒(たお)れた建物(たてもの)から出(で)ることができない人(ひと)たちを助(たす)けています。
土耳其6号发生大地震。到8号上午,土耳其及邻国叙利亚已经确认超过8300万人死亡。在受灾的地方,(大家正在)帮助无法从倒塌的建筑物中出来的受灾人群。
地震(じしん)が起(お)こった場所(ばしょ)から約(やく)200kmの町(まち)で、大学(だいがく)の先生(せんせい)をしている日本人(にっぽんじん)は「被害(ひがい)がひどい所(ところ)から逃(に)げてきた人(ひと)のために、大学(だいがく)が避難(ひなん)の場所(ばしょ)になっています。トルコは今(いま)寒(さむ)いので、家(いえ)が壊(こわ)れて避難(ひなん)している人(ひと)のために暖(あたた)かい服(ふく)などが必要(ひつよう)です」と話(はな)しています。
距离地震发生地方大约200公里的街区,在大学任教的日本老师说道:“为了救助受灾严重地区逃难的人们,大学被征用为避难所。土耳其现在低温寒冷,对于房屋破坏严重,避难的人群来说,保暖的衣服等物资是必需的。”
東京(とうきょう)に住(す)んでいるクルド人(じん)は、トルコにいる家族(かぞく)が無事(ぶじ)だとわかりました。家族(かぞく)の話(はなし)を聞(き)いて「トルコでは雪(ゆき)が降(ふ)っています。家族(かぞく)は、家(いえ)が壊(こわ)れて住(す)む所(ところ)がないので、早(はや)く助(たす)けてあげたいです」と話(はな)しています。
住在东京的库尔德人联系在土耳其的家人都平安。但表示和家人聊天了解到土耳其正在下雪,家人的住所已经损毁,目前没有居住的地方,希望早日获得帮助。
日文链接:
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013974111000/k10013974111000.html