欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

060 田静考研英语每日一句 I 2008英一T2-01

2023-05-30 20:35 作者:BlueMirror  | 我要投稿

每日长难句 60


原句:

The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making free access to scientific results a reality.

【2008 Text 2】


单词:

pressure /ˈpreʃə(r)/ n. 压力;挤压

funding agency 资助机构

question /ˈkwestʃən/ v. 提出问题;质疑,怀疑 n. 问题,疑问;试题,题目

commercial /kəˈmɜːʃl/ adj. 商业的;贸易的

commercial publisher 商业出版商

government-funded 政府资助的

restrict access to sth. 限制对某事物的接触或使用

restrict /rɪˈstrɪkt/ v. 限制,约束,限定

access /ˈækses/ n. 使用权;通道,入口;(对计算机存储器的)访问,存取  v. 使用;接近,进入;访问,存取(电脑文档)

scientific /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ adj. 科学的;与科学有关的


分析长难句:

找谓语动词:

The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making free access to scientific results a reality.


断开长难句:

{ The Internet—and pressure from funding agencies, [ who are questioning (why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it ) ]—is making free access to scientific results a reality. }


主句:The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making free access to scientific results a reality.

定语从句who are questioning

宾语从句why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it


📝分裂结构

📝嵌套结构

{[()]}


译文:

互联网——以及来自资助机构的压力(这些机构质疑为什么商业出版商通过限制科研成果的获取而从政府资助的研究项目中获利)——正在使自由获取科研成果成为现实。


060 田静考研英语每日一句 I 2008英一T2-01的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律