【龙腾网】中国选手孙杨夺得第四个400米自由泳世界冠军

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:L的日常123 转载请注明出处

China's Olympic champion Sun Yang won his fourth consecutive world title in the men's 400-meter freestyle at the 18th World Championships in Gwangju, South Korea. Sun finished first in the 400-meter free final, clocking in at 3 minutes and 42.44 seconds. It was his fourth straight gold medal at the FINA worlds in the event since 2013.
在韩国光州举行的第18届世锦赛上,中国奥运冠军孙杨连续第4次获得男子400米自由泳的世界冠军。孙杨在400米自由泳决赛中以3分42.44秒的成绩获得第一名,这是他自2013年以来在国际泳联世锦赛上连续第四次获得金牌。
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:L的日常123 转载请注明出处
Ronnie Chan
Congratulation Sun Yang you make China proud.
祝贺你,孙杨,你让中国感到自豪。
holboroman
Proud of DRUGS!
毒品带来的自豪!

yl yxdlzy
Horton is too stupid to do so. He will live in the shadow of Sun Yang for the rest of his life. He made Australia a joke. Why not be as brave as a real man.
霍顿太蠢了,所以才会输掉,他将在孙杨的阴影下度过余生。他把澳大利亚当作一个玩笑,为什么不像一个真正的男人那样勇敢呢?
Trouser Snake
We are proud of Horton, he took a stance against that shameless Doping cheat Yang. Three times now he has been caught. Well done Mack Horton..
我们为霍顿感到骄傲,他与那个无耻的使用了兴奋剂的骗子孙杨采取了相反的立场。现在他已经被抓住三次了,霍顿干得漂亮。
yl yxdlzy
@Trouser Snake Listen, this is the FINA competition and they gave him the championship. You are just a clown hiding behind the keyboard. You are just as ugly as Horton.
听着,这是国际泳联的比赛,是他们把冠军颁给了孙杨。你只是一个躲在键盘后面的小丑,你和霍顿一样丑陋。
Diaz Miller
Congrats ?
祝贺!
likklej8
Typical of a bad Australian not showing good sportsmanship. He attitude is not typical of real Australians.
典型的不懂体育道德的澳大利亚人,他(霍顿)的态度不像真正的澳大利亚人。
xinyiquan666
what u expect from a filthy criminal offspring
你期望从一个肮脏的罪犯后代身上得到什么
Ken kenny
The sour grape Aussie Norton was crying like a baby in the dressing room....so sad!
酸葡萄味的澳大利亚人霍顿在更衣室里哭得像个婴儿……哭得如此悲伤!

Michael C
Show them up for what they are. Losers
表现出你们本来的面目吧,失败者们
Voiston Jiang
Horton that brat again...
霍顿那个小鬼又来了…
J Mc
Congrats from the US.
来自美国的祝贺!
Thien Tam Dragostea
I wish all Chinese athletes great success in the upcoming Olympics 2020. You make us proud.
祝中国运动员在即将到来的2020年奥运会上取得圆满成功!你们让我们感到自豪。
国兴王
Congratulations ?
祝贺!
The Truth Seeker
Poor sour grapes Aussie losers . As usual. Aussies are the lowest of low in manners and hypocrisy. Aussie inferiority complex at its best
澳大利亚的失败者那可怜的酸葡萄心理,就像往常一样。澳大利亚人是最没有礼貌并且最虚伪的,澳大利亚人最具自卑情结了。
PEACE& RESPECT
Simply the best. Congratulation.
简单但最好的,祝贺!
在美流浪人
Australia has zero class zero culture what do you expect from Anglo-Saxon convicts
澳大利亚零阶级零文化,你对盎格鲁撒克逊囚犯有什么期待
Peter
Congratulation Sun Yang.
祝贺孙杨!

L Céleste
Sun yang the best
孙杨是最棒的
Justin Randy
Horton sucks , Australia sucks too, They are nothing but the lackeys of Trump that racist !
霍顿烂透了,澳大利亚也烂透了,他们只是特朗普那个种族主义者的走狗!
Abhishek
Chinese Virat Kohli - in Achievement & Attitude
中国的维拉科利—在成就和态度方面。
Yu Alex
金牌在手,笑看疯狗
is there anyone could help me to translate this word?
金牌在手,笑看疯狗
有人可以帮我翻译一下这句话吗?
Steven Chen
it's a cultural thing, unlikely to translate it and maintains the original favor it offers. first of all, most westerners don't understand the fk with the whole dog thing. LOL
这是一种文化方面的东西,不太可能保持它原有意思的情况下把它翻译出来。首先,大多数西方人不理解fk和狗有什么关系。哈哈
Michael Knowles Anthony
Totally haha amazing
真的令人惊叹
sam elliot
Still..will...
仍然是(冠军)…还会是(冠军)…
SENATOR AGRAPA
Sun, you just pissed Mack Horton. 4 consecutive championship. Show Mack how to behave, will you?
孙杨,连续四次锦标赛你都惹恼了迈克·霍顿。让迈克知道该怎么做,好吗?
RL
wooohoo
哇噢!

Anon
This is the guy whose security guard smashed a blood vial taken by the IDTM with a hammer? Not making an anti-Chinese comment, just providing facts. Sure, say the drug testers didn’t follow strict procedure, but that is ultimately a weak defence and a means to destroy the sample. Lance Armstrong was once remembered as the greatest cyclist ever, and he has shown no remorse for years of cheating. Blindly defending the people we support is a modern sickness, and for Chinese viewers you only need look to the US and supporters of Trump to get a sense of how insane that looks like from the outside.
这就是那个让保安用锤子砸了IDTM拿走的血瓶的人吗?不是反华言论,只是提供事实。当然,说是药检人员没有遵循严格的程序,但这最终是一种脆弱的防御措施,也是销毁样本的一种手段。兰斯·阿姆斯特朗曾被认为是有史以来最伟大的自行车运动员,但他对多年来的作弊行为毫无悔意。盲目捍卫我们所支持的人民是一种现代病,对于中国观众来说,你只需要看看美国和特朗普的支持者,就能明白从外面看起来这有多疯狂。