欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2020/6/4(一)—内田彩Line Blog翻译

2020-06-04 16:37 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

5/3🌛    (←写错了,是6月3号)


2020/6/4 00:56




今日はあつかった〜!!

今天好热啊〜!!



じめじめしてきた〜〜!!

空气十分潮湿〜〜!!



今日も久しぶりの現場ですごく楽しかったよ😊❣️

今天也是久违地去现场工作了,老开心了😊❣️



特にblogに載せられるような写真を撮らなかったので、質問の答えのこちらの画像を💁‍♀️🌟

因为我没有拍下什么特别的像是能发到blog上的照片,所以就发了要回答提问的这张图片💁‍♀️🌟              (见下图)

さあ、これはなんの数値でしょうか〜???

那么,上图是表示什么的数值呢〜???


【注:结合下图日本网友给内田小姐的提问,上面这个柱形图就是表示步行距离的图片,是使用了iPhone手机里一个叫“健康”的原装APP来统计的】




この質問のお返事でした〜⚡️

回复了上图这个提问〜⚡️



6月に入ってからまだ3日だけど、4・5月の平均とこんなに違います……

虽然进入6月份才过了3天🥺,但和4・5月的平均数值居然区别这么大……



ま、これはiPhoneを持って動いた距離とかの数値で、

嘛,这个是带着iPhone统计出的运动距离之类的数值,



家の中で常にiPhoneを持って動き回ったりする事はないから、実際はもっと掃除したり移動したりして動いているけどね〜🧸🧹

因为我不会做在家里还常常带着iPhone到处走动这种事,所以实际上更多是大扫除啊(小范围)移动啊这样行动着而已〜🧸🧹



お仕事中も、持ち歩いてはいないから同じことだと思うけどっ💡

工作中也是,不会随身带着手机走动,所以我想这个和(上句中提到的情况)一样💡



それを加味しても、4・5月はiPhoneを持って移動した距離がこんなに少ないって数値で見ると、ステイホームだったからなぁ…と色々な気持ちで胸がいっぱいになるね💭

不过就算将那些量加进来,看到4・5月带着iPhone移动的距离居然是这么少的数值, 心中充满了像是 “因为都是宅在家里啊…” 各种各样的感受💭💭



明日も久しぶりの現場だ〜❣️

明天也继续去久违的现场〜❣️



楽しみだな☺️

好期待呀☺️



おやすみーー⭐️

大家晚安ーー⭐️






翻译:日本人复工了吗?复工了吗?复工了吗?复工了吗?复工了吗?


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!


2020/6/4(一)—内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律