马克·康德拉丘克谈关于第一频道杯的新角色

Марк Кондратюк о новом амплуа на Кубке Первого канала
24 января 2023
1月 24, 2023
原文网址:https://fsrussia.ru/news/novosti/mark-kondratyuk-o-novom-amplua-na-kubke-pervogo-kanala
注意:中文大部分是机翻,翻译软件为谷歌翻译!!! 如有翻译错误请联系我修改,感谢!!!

欧锦赛冠军和全俄冠军马克·康德拉丘克在上周末的 Tinkoff Channel One Cup 上扮演了一个不同寻常的新角色:
Чемпион Европы и России Марк Кондратюк выступил в необычной новой роли на прошедшем в эти выходные Тинькофф Кубке Первого канала:
-- Channel One 邀请我尝试扮演一个记者的角色。 他挑出了一个由两人组成的小型摄制组。 在团队颁奖后,我们一起在后台的看台上拍摄了短片。 和我的“梦之队”一起,他们提前提出了具体的问题、主题,一些部分是在过程中完成的——比如即兴创作,即兴表演。
-- Первый канал предложил мне попробовать себя в роли, скажем так, репортера. Выделил небольшую съемочную группу из двух человек. Мы вместе снимали короткие видеосюжеты на трибунах, за кулисами, после награждения команд. С моей «дрим-тим» заранее придумывали конкретные вопросы, темы, какая-то часть делалась по ходу - типа импровизации, экспромта.
起初我很害羞,然后当我进入了轮到我做的的阶段,然后我还是很害羞……你看,我从来没有做过这样的工作,生活中我也比较害羞,但是在这里我不得不立即开始与看台上的陌生人交谈。 对我来说这很不寻常。
Сначала я стеснялся, а потом перешел в такую стадию, когда делал, а затем стеснялся… Понимаете, такой работой я никогда не занимался, по жизни я довольно-таки стеснительный, а тут нужно было сразу начать разговаривать с незнакомыми людьми на трибунах. Для меня это было непривычно.
老实说,我从没想过要在第一频道杯上做我现在正在做的事情。 我想更多地尝试自己作为评论员。 它奏效了。 但是你评论的时候是跟着表演走的,没有和人直接接触。 然后在这里却是是直接的交流、提问、回答、反应、情绪……这是不一样的。
Если честно, я никогда не думал заниматься тем, чем занимался сейчас на Кубке Первого канала. Мне больше хотелось попробовать себя в роли комментатора. И это получилось. Но когда комментируешь, то следишь за прокатами, и нет прямого контакта с людьми. А тут непосредственное общение, вопросы, ответы, реакция, эмоции... Это другое.
作为一个有创造力的人,这对我来说非常有趣。 这有助于了解所有电视作品是如何从内部安排的。 我们运动员在“边”的另一边,而我在这里“幕后”。我们运动员在“边”的另一边,而我在这里“幕后”。 当然,作为一名滑冰运动员,我知道比赛中的一切是如何“运作”的,什么时候该做什么……尽管如此,我还是对媒体的工作有了详细的了解。 虽然,事实上,记者也参与了这整个过程。
Мне, как человеку творческому, было очень интересно. Это дает понимание, как устроена вся телевизионная работа изнутри. Мы, спортсмены, находимся по другую сторону «бортика», а тут я оказался «за кулисами». Конечно, как фигурист я знал, как все «работает» на соревнованиях, что делать, когда... Тем не менее представление о работе СМИ у меня было неподробное. Хотя по факту журналисты также вовлечены в весь этот процесс.
现在我有了更多的理解,但是,当然,首先我想滑冰,我正在为俄罗斯大奖赛的决赛做准备。到目前为止,由于一些问题,没有参加比赛的机会,但我正在做准备。
Сейчас у меня стало больше понимания, но, конечно, в первую очередь я хочу кататься, готовлюсь к финалу Гран-при России. Пока из-за некоторых проблем нет возможности выступать на соревнованиях, но я готовлюсь.
“感谢第一频道委托我去尝试新的角色。 我的vlog可以在第一频道的网站上找到。 我希望你喜欢它。”马克说。
Я благодарен Первому каналу, что мне доверили попробовать себя в новом амплуа. Мой влог можно будет найти на сайте Первого канала. Надеюсь, он понравится, -- сказал Марк.
https://www.sport1tv.ru/sport
奥尔加·埃尔莫利纳
摄影:Julia KOMAROVA
Ольга ЕРМОЛИНА
Фото Юлии КОМАРОВОЙ