欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

鲁路修《我会化作鸟儿》歌词&翻译

2021-05-27 13:40 作者:JAOFS  | 我要投稿

When I just can't find my way

每当无法找到逃离的去路

You are always there for me

那人却早已在灯火阑珊处

When I am out of my way

每当无法留在自我的此处

You are always there for me

那人却仍陪伴在这阴暗处

When I just can't find my way

正当不再记得回家的归路

You are always there for me

你    却早早等在路标之处

When I am out of my way

正当不再稚嫩却忘却我故

You are always there for me

你    却扭头掩饰着那泪珠

Like a bird in the sky

羡慕振翅欲宇的雏鸟

You set me free

才发现牢笼已然打开

You give me one heart

才发现内心早已挤满

Like a star in my night

如同永夜中的星灿

You'll always be a part of me

你也会是我的太阳

When I just can't fly my way

如今当我失去了所有

You are always there

为什么你总是在那

You are always there

为什么你总是在这

You are always there for me

为何你不再离开 却仅仅为了我

In my darkness dreams

在漆黑一片之中

I hear you call me

梦里的你呼唤着我的名字

You give me the reason to live

却足以给予我活下去的理由

In my dirty heart

在血红一片之中

I hear you call me

心里的你呼唤着我的自我

And you reach out to carry me away

却足以给予我战胜它的信念

No one can save my soul

救救我 如此愿

Only you

而只你

Like a bird in the sky

如雄鹰展翅高飞那样

You set me free

而你却给予了我双翼

You give me one heart

而我便从此拥有了一颗心

Like a star in my night

如北极指向永恒一般

You'll always be a part of me

你永远向我指着那条道路

暗い月 暗示する

残乱之月 暗指着

その光の先では

在那光芒的前方

不确かな 存在の

触摸不到却存在着的

仆の夢が 

我所梦方

生まれ変わる

改变了我的起点

急ぎ 生きるけど

好想 活下去 不过

ごめんね

抱歉呐

鳥が空を 

想着鸟儿

飛び回れるように

飞在天空中的姿样

仆は自由に

我的自由呢

今なれるんだ

如今也回来了

仆は自由に

我的自由啊

今なれるんだ

带着我飞走了

鳥が空を 

像那鸟儿

飛び回れるように

高空盘旋着的模样

仆は自由に

我也自由着

今なれるんだ

在这短暂之时

Like a bird in the sky

变成飞鸟振翅着离开

You set me free

你给我自由的空间

You give me one heart

也给我存在的意义

Like a star in my night

像星星镶嵌在那长夜之中

You'll always be a part of me

你永远永远都是回忆中的永恒

Like a star in my night

像星星镶嵌在那长夜之中

You'll always be a part of me

你永远永远都是回忆中的永恒


鲁路修《我会化作鸟儿》歌词&翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律