中文歌词『Transcending The World』ストレイライト

曲名:Transcending The World
演唱:ストレイライト(芹泽朝日、黛冬优子、和泉爱依)
作詞:下地悠
作曲:R・O・N
編曲:R・O・N
Transcending the world
正在超越世界的界限
Imagination創生 目眩く覚醒
想象如宇宙爆炸创生 目眩中迎来觉醒
歴史(とき)を超え冷静 塗り替える感性
跨越无数时间的冷漠 不断粉刷内心的感性
視界ゼロのGeneration 疾り抜けるCrazy Beam
零维视界的我辈同类 化作疾速逃逸的狂热束线
進化を振りかざして (世界を巻き込んで)
挥舞宣扬自身的进化(连同整个世界席卷其中)
試されても邪魔されても BreakするSurvivor
哪怕前路阻碍挑战不断 也要突围而出幸存最终
ふり絞る声 熱を纏い
竭尽全力的呼喊 绞缠着炽热
(本能Control) 感情のFlashback 仕組まれたProgramで
(本能控制)预设程序运行过程中 意外唤起的感情闪回
(時空をTraveling) 幻想のESP 突き破ってTake over
(穿越时空)突破并接管了 幻想的电子稳定系统的控制
(狂い咲く) 光の華映し出す ステージを飛び出して
(狂乱绽放)光芒的辉华肆意闪射 不断从舞台飞跃而出
何処までも連れていくよ ミライの果てまで きっと
内心坚信着 哪怕天涯海角也要携你前行 直到未来的尽头
Fly away 闇を抜けて
飞翔高远 辟开黑暗濡染
Set me free 空を越えて
任我自由 划破茫茫苍穹
見果てぬ景色求めて
追寻未曾见识过的风景
Fly away 繋ぎ合わせ
飞翔高远 彼此紧密相连
Set me free 想い流れて
任我自由 心愿不断流淌
輝き続けるよ 遥かなる世界で
在遥远的世界里继续闪耀下去吧
(点は線となり 過信は確信に迫り変身)
(就像点连成线 过度的自信迅速向信念转变)
(バラバラのネガイ セカイ チカイ)
(零落散乱的祈愿啊 世界啊 靠近啊)
(ヤバイ 進化系 Straylight)
(不妙啊 是进化系的 Straylight啊)
怖いものはない 失うものがない
已经没有什么值得害怕和失去的了
守りじゃ生きられないゲームに 飛び込んで
快加入这场 只是一味守护无法生存下去的游戏
(光線が織りなす挑戦 夢幻Fantasistaが出現)
(光线编织起重重挑战 梦幻般的幻想曲响起)
(貫く 反射する 熱を生み出す 存在は変幻自在)
(不断穿透反射 迸发出炽热 身影如此神出鬼没 )
いつまでも傍にいるよ 私の果てまで ずっと
不断坚持着 哪怕海枯石烂也要伴你身旁 直到生命的尽头
Fly away 遠く遠く
飞翔高远 直到遥远彼方
Set me free 巡り巡って
任我自由 去到各处巡游
次なる夢を描いて
绘制一个又一个的梦想
Fly away いつの日にか
飞翔高远 你也会有一天
Set me free 流星のように
任我自由 如同流星一般
煌めき続けるよ
就这样继续闪耀下去吧
A-Ah Wow-Yeah A-Ah Yeah
Fly away 遠く遠く
飞翔高远 直到遥远彼方
Set me free 巡り巡って
任我自由 去到各处巡游
Fly away 闇を抜けて
飞翔高远 辟开黑暗濡染
Set me free 空を越えて
任我自由 划破茫茫苍穹
見果てぬ景色求めて
追寻未曾见识过的风景
Fly away 繋ぎ合わせ
飞翔高远 彼此紧密相连
Set me free 想い流れて
任我自由 心愿不断流淌
輝き続けるよ 遥かなる世界で
在遥远的世界里继续闪耀下去吧
(Transcending my heart)
(正在超越内心的界限)
(Transcending my world)
(正在超越世界的界限)
(Transcending my life)
(正在超越生命的界限)
(Transcending my world)
(正在超越世界的界限)
Break out
突围而出