《かくれんぼ》AliA 歌词 翻译 假名 罗马音
かくれんぼ
AliA
“いっせーのー”で鳴(な)り響(ひび)いたスタートの合図(あいず)
i sse ̄ no de narihibiita sutato no aizu
“一声不响”的开始信号
なぞった線(せん)で結(むす)んだ世界(せかい)
nazotta sen de musunda sekai
用划过的线连接起来的世界
色付(いろづ)けていく ここから
irozukete iku koko kara
从这里开始上色
物心(ものごころ)がつく頃(ころ)すでに此処(ここ)にあった
monogokoro ga tsuku koro sudeni koko ni atta
在我记事的时候就已经在这里了
僕(ぼく)じゃない誰(だれ)かの記憶(きおく)は
boku janai dareka no kioku wa
除了我以外的人的记忆
夕陽(ゆうひ)と ともに蘇(よみがえ)る
yuuhi to tomoni yomigaeru
伴着夕阳重生
古(ふる)ぼけた絵本(えほん)を取(と)り出(だ)して
furuboketa ehon o toridashite
拿出一本旧绘本
落書(らくが)きの中(なか)に一(ひと)つの答(こた)えを見(み)つけた
rakugaki no naka ni hitotsu no kotae o mitsuketa
我在涂鸦中找到了一个答案
自分(じぶん)の価値(かち)に目(め)を疑(うたが)って
jibun no kachi ni meo utagatte
怀疑自己的价值
どこまでだって 堕(お)ちていけるの
doko made datte ochite ikeru no
无论到哪里都能往下掉
どこか遠(とう)くに 消(き)えてしまいたい
doko ka touku ni kiete shimaitai
想消失在某个遥远的地方
こんな世界(せかい)じゃ僕(ぼく)はいらない
konna sekai ja boku wa iranai
这样的世界不需要我
カウントダウンは始(はじ)まっているよ
kauntodaun wa hajimatte iru yo
倒计时已经开始了
“いっせーのー”で声(こえ)を上(あ)げて
“isse ̄ no ̄ ” de koe o agete
大声喊“开始”
聴(き)こえてくるんだ
kikoete kurunda
我听见了
自分(じぶん)の影(かげ)の長(なが)さに気付(きづ)く
jibun no kage no nagasa ni kizuku
注意到自己影子的长度
もうこんな時間(じかん)だ
mou konna jikanda
已经这个时间了
一等星(いっとうせい)が顔(かお)を出(だ)した
ittousei ga kao o dashita
一等星探出头来了
届(と)きそうで手(て)を伸(の)ばした
todoki soude te o nobashita
伸手去够
次(つぎ)は僕(ぼく)に着(つ)いてきなよ
tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
下次来找我
どんな暗闇(くらやみ)でも
donna kurayami demo
在任何黑暗中
(もういいかい?まーだだよ)
(mou ii kai? ma ̄dada yo)
藏好了吗?还没有
幕(まく)は上(あ)がりだした
maku wa agari dashita
幕布拉起来了
(もういいかい?まーだだよ)
(mou ii kai? ma ̄dada yo)
藏好了吗?还没有
色付(いろづ)けていくここから
irozuke teiku koko kara
从这里上色
十年後(じゅうねんご)の僕(ぼく)らはすれ違(ちが)いばかりで
zyuunengo no bokuraha surechigai bakari de
十年后我们刚刚擦肩而过
幻想(げんそう)に想(おも)いを馳(は)せては
gensou ni omoi o hasete wa
在幻想中驰骋
“戻(もど)れない”そう思(おも)いこんだ
“modorenai” sou omoikonda
我觉得已经回不去了
くたびれた心(こころ)に追(お)い討(う)ちを
kutabireta kokoro ni oi uchi o
给疲惫的心灵以打击
あの頃(ごろ)と変(か)わらない夕陽(ゆうひ)も
anogoro to kawaranai yuuhi mo
夕阳依旧是当年的模样
なんとも思(おも)わない
nantomo omowanai
我甚至没有想过这个问题
自分(じぶん)を信(しん)じ歩(ある)いていければ
jibun o shinji aruite ikereba
如果能够相信自己继续走下去
どこまでだって 昇(のぼ)れるのにな
doko made datte noborerunoni na
我就可以想去多高就去多高
カットを跨(また)ぐ その空白(くうはく)に
katto o matagu sono kuuhaku ni
在那个横跨切口的空白处
大切(たいせつ)なモノ 見落(みお)としている
taisetsuna mono miotoshite iru
我错过了一些重要的东西
見(み)つけられないと泣(な)きわめく君(きみ)へ
mitsukerarenai to nakiwameku kimi e
给因为找不到而号啕大哭的你
“いっせーのー”で声(こえ)を上(あ)げて
“isse ̄ no ̄ ” de koe o agete
大声喊“开始”
聴(き)こえてくるんだ
kikoete kurunda
我听见了
自分(じぶん)の影(かげ)の長(なが)さに気付(きづ)く
jibun no kage no nagasa ni kizuku
注意到自己影子的长度
もうこんな時間(じかん)だ
Moukonna jikanda
已经这个时间了
一等賞(いっとうしょう)で駆(か)け抜(ぬ)ける君(きみ)
ittoushou de kakenukeru kimi
获得一等奖的你
くっついていただけの僕(ぼく)でも
kuttsuite itadake no boku demo
即使只是黏在你身边的我
君(きみ)の前(まえ)を歩(ある)けるかな?
kimi no mae o arukeru ka na
可以走在你的前面吗
こんな頼(たよ)りない僕(ぼく)でも
Konna tayorinai boku demo
尽管我是一个不可靠的人
宝箱(たからば)はホコリをかぶったまま
takarabako wa hokori o kabutta mama
百宝箱上满是灰尘
無(な)くした 鍵(かぎ)はずっと
nakushita kagi wa zutto
一直丢失的钥匙
君(きみ)のポケットの中(なか)にあった
kimi no poketto no naka ni atta
我在你的口袋里找到了
散(ち)らばっていた全(すべ)てが
chirabatte ita subete ga
散落的一切
今(いま)ひとつに重(かさ)なる
imahitotsu ni kasanaru
重叠在一起
手(て)を取(と)り始(はじ)めよう
te o tori hajimeyou
握住我的手,让我们开始吧
僕(ぼく)たちの物語(ものがたり)
bokutachi no monogatari
我们的故事
一度(いちど)はいらないと思(おも)った
ichido wa iranai to omotta
我曾经以为我不需要它
今(いま)なら胸(むね)を張(は)れる気(き)がしたんだ
imanara mune o hareru ki ga shitanda
现在我觉得我可以把它放在心上了
愛(いと)おしくて
itooshikute
我爱你
掛(か)け声(ごえ)はいつも
kakegoe wa itsumo
我总是在呼喊
“いっせーのー”で声(こえ)を上(あ)げて
“isse ̄ no ̄ ” de koe o agete
大声喊“开始”
“いっせーのー”で声(こえ)を上(あ)げて
“isse ̄ no ̄ ” de koe o agete
大声喊“开始”
聴(き)こえてくるんだ
kikoete kurunda
我可以听到
自分(じぶん)の影(かげ)の長(なが)さに気付(きづ)く
jibun no kage no nagasa ni kizuku
注意到自己影子的长度
もうこんな時間(じかん)だ
mou konna jikanda
已经这个时间了
一等星(いっとうせい)が顔(かお)を出(だ)した
ittousei ga kao o dashita
一等星探出头来了
届(と)きそうで手(て)を伸(の)ばした
todokisoude te o nobashita
我伸手去够
次(つぎ)は僕(ぼく)に着(つ)いてきなよ
tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
下次和我一起去吧
どんな暗闇(くらやみ)でも
donna kurayami demo
不管有多黑暗
(もういいかい?まーだだよ)
(mou ii kai? ma ̄dada yo)
藏好了吗?还没有
泣(な)きじゃくった声(こえ)で
nakijakutta koe de
用抽泣的声音说
(もういいかい?まーだだよ)
(mou ii kai? ma ̄dada yo)
藏好了吗?还没有
笑(わら)う君(きみ)が見(み)えた
warau kimi ga mieta
我看到你在笑
(もういいかい?まーだだよ)
(mou ii kai? ma ̄dada yo)
藏好了吗?还没有
幕(まく)は上(あ)がりだした
maku wa agari dashita
幕布已经升起
(もういいかい?)
(mou ii kai? )
藏好了吗?
もういいよ
mou ii yo
还没有
色付(いろづき)けていく ここから
irozukete iku koko kara
从这里开始上色