欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Lesson21 丹尼尔﹒门多萨

2023-03-12 13:06 作者:陆泓伯  | 我要投稿

Daniel   Mendoza

 

两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。

Two hundred years ago, boxing was very   popular in England.

 

 

当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。

 

 

At that time, boxers didn’t wear gloves,   and combated for the competence of rewards.

因此,他们被称作“职业拳击手”。

Therefore, they are called “Professional   Boxer”.

 

 

不过,拳击是十分野蛮的,

But, boxing is very savage.

 

 

因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。

 

 

 

Because there are no any competing rules at that time, professional boxers were possible to be seriously injured, and even lost their lives.

 

 

 

拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。

One of the most conspicuous persons on   the boxing history is Daniel Mendoza, who was   birthed in 1764.

 

 

1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。

 

 

 

Marquis of Queensberry made boxing match’s rules for the first time, since then the boxing match started to use boxing gloves.

 

 

 

 

虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。

 

 

 

Though in a strict principle Mendoza is just a professional boxer, but he made huge contribution on changing the savage boxing into an sport.

 

 

 

是他把科学引进了这项运动。

It’s he who imports science into this   sport.

 

 

门多萨在他的全盛时期深受大家欢迎,

On his heydays, Mendoza was very popular among people.

 

 

无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。

No matter Seth or paupers all worshiped   him very much.

 

 

门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。

Mendoza   became popular suddenly after he attended a boxing match when he was 16.

 

 

这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。

This attracted the Richard Humphreys’ attention, who was a   famous player of England’s boxing circle at that time.

 

 

他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。

He brought up to teach Mendoza forwardly, and the young Mendoza could   master all the things  after study.

 

 

事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。

In fact, Mendoza become very popular in a   sudden, which caused Humphreys turned against his enemy.

 

 

两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。

They argued endlessly, and it’s obvious   that only having a contest can solve the problem.

 

 

于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。

So they settled a court in stilton, and   fight for an hour.

 

 

公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。

Public wager a large amount of money on Mendoza, but he lossed.

 

 

后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。

 

 

 

Afterwards Mendoza competed twice with Humphreys on boxing court, and he failed for another time.

 

 

 

直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。

Until they competed the third time in   1790, Mendoza finally beaten Humphreys and won   the British boxing champion.

 

 

 

 

同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。

 

 

 

At the same time, he found a boxing school, which encountered a big success, and even Lord Byron

became his student.

 

 

 

门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就可多达100英镑。

Mendoza   earned huge amounts of money, even one time appearance fee could reach 100   pounds.

 

 

尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。

Though his income was not less, but he   squander wantonly and always be up to hhis neck in debt.

 

 

他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。

He was quickly forgotten after being   beaten by a boxer whose name is Mr. Jackson.

 

 

他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。

He was caught and put into the prison for   insolvent, and died in poverty in 1836.


Lesson21 丹尼尔﹒门多萨的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律