从头开始的单词记忆3
2021-09-05 10:05 作者:tezukadean | 我要投稿
おきかえる 置き換える
很多单词知道或看到汉字之后是很容易凭借汉字的字形字义来猜测单词意思的。
这个单词也是这类之一。意思是调换,转换。再深层一点,有替代之意。既然了解到有替换替代的意思了,那就应该记住它的另一个汉字写法:置き替える。
あてはまる 当て嵌まる
这个单词就有点不同了。我在基础词汇上就一直忽略当てる这个单词的多种含义的背诵记忆。这一点必须要加强。我的薄弱基础,是我在看到这个单词时,没有第一时间反应得出它的意思。
也是在查询后看到它的汉字字形里面有个“嵌”,才想到镶嵌—严丝合缝—正好—适合、适当、恰当,最终得出这层含义。
看到当てる这个词,我总是回忆起的是一个游戏音效:あたり!结合当时的游戏场景,应该是完美匹配达到要求的意思。我一直用这个来记忆。
现在我们继续看下当てる这个单词多重含义。多看多背,总会记住的吧。
1ぶつける・打つける。
2目指したところに行かせる。
3あてがう。触れさせる。
4作用などが及ぶようにする。
5くじ引きなどで富を得る。
6予測・推測を 的中させる。
7物事がうまくいく。成功する。
8仕事、課題などを引き受けさせる。
9あてはめる。
一路看下来,我们看到了第九个词意。
あてはめる・あてはまる 一组自他动词
整体当てる的意思,就很像汉语中的“中”用作动词的时候所代表的多层意思。
在不同的上下文语境中,根据不同情况,对应选择翻译成不同的汉语词汇。