欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

古典名篇(先秦)《诗经·郑风·狡童·萚兮·山有扶苏》赏析

2023-08-10 14:08 作者:jxfzylr  | 我要投稿

1、诗经·郑风·狡童


作者:【先秦】佚名

彼狡童兮[1],不与我言兮。维子之故[2],使我不能餐兮!

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮[3]!


注释:

[1]狡童:狡黠的年轻人,犹言家伙、小子。在此为亲昵之词。 [2]维:惟,因为。 [3]不能息:息,吸气。不能息是因憋闷而不能安歇的意思。


点评:

《狡童》,女子的怨歌。情人闹别扭后,彼此赌气不再理睬对方,于是女子寝食不安,心生怨艾。全诗似直而曲,一咏三叹。诗先表男的勉强与自己一起吃饭,却不理不睬;后来干脆连饭都不在一起吃了。一路写来,将身处情爱困扰中难以自拔的女子情怀,描摹得入木三分。


2、诗经·郑风·萚兮


作者:【先秦】佚名

萚兮萚兮[1],风其吹女[2]。叔兮伯兮,倡予和女[3] 。

萚兮萚兮,风其漂女[4]。叔兮伯兮,倡予要女[5] 。


注释:

[1]萚(tuò):枯叶。 [2]女:汝,指萚。 [3]倡:即唱。和:以歌声相应和。 [4]漂:飘。 [5]要:约请,邀。


点评:

《萚兮》,邀人唱和之词。《左传·昭公十六年》记载郑国六卿谓晋国大臣韩起(谥号宣子):“子柳赋《萚兮》,宣子喜,曰:‘郑其庶乎!二三君子以君命贶(kuàng,赠,赐)起,赋不出郑志,皆昵燕好也。’”可见在春秋较晚时《萚兮》被认为是表达“昵燕好”的诗,而所谓“昵燕好”就是亲昵和好。诗为男女情人之间的相和歌词。



3、诗经·郑风·山有扶苏



作者:【先秦】佚名

山有扶苏[1],隰有荷华[2]。不见子都[3],乃见狂且[4]!

山有桥松[5],隰有游龙[6]。不见子充[7],乃见狡童[8]!


注释:

[1]扶苏:即唐棣树。又称栘(yí)、夫栘,字又作“扶疏”。适宜生长在山地疏林间或灌木丛中,不耐潮湿。 [2]隰:低洼湿地。荷华:荷花。 [3]子都:古代美男子之称。《孟子·告子上》:“至于子都,天下莫不知其姣也。” [4]狂且(jū):愚狂。且,马瑞辰《通释》:“且当为伹字之省借。”伹:笨。 [5]桥松:高大的山松。桥通“乔”,高大。 [6]游龙:红蓼,又称红草。喜生在水边湿地,枝叶和果实均可入药,有清热化痰、解毒、明目之疗效。红蓼所以称游龙,郑玄解释,是因为该草枝叶放纵,恰如红色游龙。 [7]子充:指美男子。《孟子·尽心下》:“充实之谓美。” [8]狡童:狡黠的年轻人。骂人的话,犹言家伙、小子。


点评:

《山有扶苏》,男女相会时节女子对男子的俏骂之辞。古代有桑间水畔男女自由相会的风俗,此诗当是这一风俗的表现。诗篇看上去是斥骂,实际是喜爱,俗语“打是亲,骂是爱”,即诗中之“骂”的实情。诗的风调豪爽,画面也十分绚丽。高处是茂盛的唐棣、高松,低地有枝叶纵放的红蓼、荷花,色彩何等鲜艳,美景何等明媚。茂林花丛之中,男女自由地抒发恋慕之情,正是此诗特有的青春气息。


古典名篇(先秦)《诗经·郑风·狡童·萚兮·山有扶苏》赏析的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律