来欣赏中国导演的抄袭大作,其实应该叫照搬
因为前两天一档国内导演综艺而被网友们吵上热搜的事件,今天鞍灭才有空来谈一谈这个高热的话题。作为唯一掌握了第一手资料的作者,鞍灭也许是唯一还留有证据并观看过原作的作者,不知道网上还能不能找到第二个作者,估计不可能会有第二个。

鞍灭要说的就是下面这部中国电影,名字叫《没出息的晓丽》,鞍灭是好多年前看的,而且刚看了一会儿,马上第一时间就去豆瓣打了五星,而且大加称赞。
然而,鞍灭却在豆瓣的影评区看到有网友说,这部电影是抄袭的日本电影,当然了,今天写文章的时候,鞍灭又去网上搜了这部电影,发现全网都搜不到了。
不知道是下架了还是神隐了,嗯,这个操作很迷惑。
也许,是害怕了?

这部中国电影,抄袭的日本电影,名字叫做《不求上进的玉子》。
看到网友们的影评之后,鞍灭就去找来了电影,看完这部日本电影之后,鞍灭差点就把电脑给砸了。
一个人竟然可以无耻到这种地步,中国导演的脸皮,再一次刷新了鞍灭的认知。

这两部电影,竟然一模一样,不仅仅是分镜头一模一样,甚至连道具和人物,各种场景和建筑,也都一模一样。
鞍灭随便截图两张,大家对比一下就知道了,下面这张是抄袭者《没出息的晓丽》,不对,鞍灭说错了,应该说照搬者,这怎么能说是抄袭呢。

然后,下面这张是日本电影,也就是被抄袭者,《不求上进的玉子》。
鞍灭说的分镜头,人物,道具,手中的冰棍,旁边从的人,日本是少年,中国版的年龄小一点,是个小男孩。
不是鞍灭说不要脸,即使是一个电影学院的新生,也不敢这么明目张胆地把抄袭作品拿给老师看吧,然而,嘿嘿,这部电影竟然还能在全国上映。
鞍灭早就说过了,中国的娱乐圈,烂透了。

中国的抄袭导演,什么都懒得改了,店铺照搬,人物照搬,台词照搬,场景照搬,动作照搬,这已经不能叫抄袭了,这就是复印机,粘贴复制,简直刷新作为一个人的下限。
下图是中国版的电影开头场景,店主搬运卫生纸。

日本电影的原版开头,我们看到的是店主搬运的一块广告牌。
估计是中国导演一时找不到相似的广告牌,所以改成了便宜的卫生纸,啧啧。

除此之外,电影中所有的场景和内容,全部是能照搬就照搬,从女主吃饭照搬到女主睡觉,看电视,上厕所,穿拖鞋,甚至女主打哈欠,走路,表情,都全部照搬,而且中国的这个女演员,连表演方式都有样学样地跟着日本电影里的那个女演员学习。
下图是日本原版电影中的女主,演得真好。

下图就是这部中国导演的“大作”。
这个中国导演的名字叫吴星星。

下图是日本原版电影,评分也不算太高,拍得一般般吧,但是人家是百分之百原创的。

鞍灭翻看了一下这部中国电影的影评,全是一星的差评。
下图中的网友说得很直白了:连分镜跟原版都一毛一样。

导演挺年轻,还是个八零后。

不过你可别小看了他,鞍灭在豆瓣上输入他的名字之后,下面出来几十部作品,挺吓人。

就不知道这些作品当中,有哪些是他本人真正“原创”的,当然了,这些作品鞍灭也没有看过,不好评论,看过的小伙伴可以来说一下。

然后,咱们再说回到这两天在网上讨论得非常火热的这部综艺节目,《导演请指教》。
最新的一期节目中,有个叫吴中天的导演作品,被影评人夸赞了,嘿嘿,也是姓吴,有意思。

几个老师还反复确认,并一再问他,这是不是你的原创,结果你们猜怎么着,这位叫吴中天的导演,当着全国的电视观众和现场的专业影评人,大言不惭地说,这是我自己写的。

当真是他原创的吗。
鞍灭到论坛里一看,论坛里可热闹了,网友们全在说这个事。原因很简单,因为有网友看过这个作品的原版,希区柯克的《致敬最佳房屋》。

大家都知道希胖出生于什么年代,比希胖出生晚了半个世纪的吴中天,是怎么“原创”出来的呢,好奇怪啊。
这两个作品,不能说照搬吧,但是也可以说是一模一样了,甚至连台词都是一样 。

因为鞍灭太忙,就先写到这儿,演员可以抠图,歌手可以假唱,导演可以照搬,中国的娱乐圈还要什么脸呢,全扔了吧,观众也不想看了。