【和《小猪佩奇》一起学英语和日语】
自学记录。同时分享给用得上的小伙伴~一起加油吧!

第1季第1集 泥坑
Muddy Puddles.
みずたまり。
1 我是佩奇。
I'm Peppa Pig.
私はペッパピッグ。
2 这是我的弟弟乔治。
This is my little brother, George.
この子は弟のジョージ。
3 这是我的妈妈。
This is Mummy Pig.
お母さんのマミーピッグ。
4 这是我的爸爸。
And this is Daddy Pig.
お父さんのダディピッグ。
5 小猪佩奇
Peppa pig.
ペッパピッグ。
6 泥坑
Muddy Puddles.
みずたまり。
7 今天是雨天。
It is raining today.
今日は雨。
8 所以佩奇和乔治不能在外边玩。
So, Peppa and George cannot play outside.
ペッパとジョージは外で遊べません。
9 爸爸,现在雨停了。
Daddy, it's stopped raining.
ダディー、雨は止んだよ。
10 我们能出去玩吗?
Can we go out to play?
お外で遊んでもいい?
11 好的,你们两个去玩吧。
Alright, run along you two.
ハッハ、いいよ。二人で行っておいて。
12 佩奇喜欢在泥坑里玩。
Peppa loves jumping in muddy puddles.
ペッパはどろんこのみずたまりが大好き。
13 我喜欢在泥坑里玩。
I love muddy puddles.
どろんこのみずたまり大好き。
14 佩奇,如果你要在泥坑里跳,你必须要穿上靴子才行。
Peppa. lf you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
ペッパ、みずたまりで遊ぶなら、長靴を履きなさい。
15 对不起,妈妈。
Sorry, Mummy.
ごめんなさい。
16 乔治也喜欢在泥坑里跳。
George likes to jump in muddy puddles, too.
ジョージもどろんこのみずたまりが大好き。
17 乔治,如果你想在泥坑里跳,你必须穿上靴子才行。
George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
ジョージ、みずたまりで遊ぶなら、長靴を履きなさい。
18 佩奇喜欢照顾她的弟弟乔治。
Peppa likes to look after her little brother, George.
ペッパは弟の面倒を見るのが好きです。
19 乔治,我们再去找几个泥坑跳吧。
George, let's find some more puddles.
ジョージ、他のみずたまりを探しに行こう。
20 佩奇和乔治玩得很开心。
Peppa and George are having a lot of fun.
ペッパとジョージはおおはしゃぎ。
21 佩奇找到了一个小泥坑。
Peppa has found a little puddle.
ペッパは小さいみずたまりへ。
22 乔治找到了一个大泥坑。
George has found a big puddle.
ジョージは大きいみずたまりへ。
23 你看,乔治。那里有一个很大的泥坑。
Look, George. There's a really big puddle.
みて、ジョージ。とても大きいみずたまりがある。
24 乔治想第一个跳到泥坑里去玩。
George wants to jump into the big puddle first.
ジョージはペッパより先に飛び込もうとします。
25 等一下,乔治。我得检查一下这里安不安全。
Stop, George.l must check if it's safe for you.
待って、ジョージ。危なくないか、確めるか。
26 很好,你可以放心地玩啦。
Good. It is safe for you.
オッケー、入っても大丈夫ね。
27 对不起,乔治。只是些泥而已。
Sorry, George. It's only mud.
ごめんね、ジョージ。でもただのどろんこだよ。
28 佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去。
Peppa and George love jumping in muddy puddles.
ペッパとジョージはどろんこのみずたまりが大好き。
29 走,乔治。我们去给爸爸看看。
Come on, George. Let's go and show Daddy.
ね、ジョージ。おうちに戻って、ダディーに見せよ。
30 我的老天呀。
Goodness me.
こりゃびっくりだ。
31 爸爸,爸爸,你猜猜我们刚才干了些什么。
Daddy. Daddy.Guess what we've been doing.
ダディー、ダディー。私たち何してたと思う。
32 让我想一想。。。
Let me think...
さあ、なんだろう。
33 你们刚才看电视了?
Have you been watching television?
テレビを見ていたのかな。
34 不对,不对,爸爸。
No. No. Daddy.
違うよダディー。
35 你们刚才洗澡了?
Have you just had a bath?
お風呂に入っていたかな。
36 不对。不对。
No. No.
違う違う。
37 我知道了。你们刚才在泥坑里跳来跳去。
I know. You've been jumping in muddy puddles.
わかったぞ!どろんこのみずたまりに飛び込んだんだなあ。
38 没错,没错,爸爸。我们刚才在泥坑里跳来跳去。
Yes. Yes. Daddy. We've been jumping in muddy puddles.
そうよダディー、どろんこのみずたまりに飛び込んだの。
39 呵呵,看看你们弄得多脏呀。
Ho. Ho. And look at the mess you're in.
そうか、二人とも泥だらけだ。
40 哦,没事,只是些泥而已。
Oh, well, it's only mud.
ああ、大丈夫だよ、ただのどろんこだ。
41 快清理干净,别让妈妈看到那么脏。(在妈妈看到前弄干净)
Let's clean up quickly before Mummy sees the mess.
マミーに見つかる前にキレイにしておこうね。
42 爸爸,我们清理干净以后,你和妈妈也会一起来玩吗?
Daddy, when we've cleaned up, will you and Mummy come and play, too?
ね、ダディー、ちゃんとキレイにしたら、ダディーとマミーも一緒に遊んでくれる。
43 是的,我们都可以在花园玩。
Yes, we can all play in the garden.
ああ、一緒にお庭に遊ぼう。
44 佩奇和乔治穿着他们的靴子。
Peppa and George are wearing their boots.
ペッパとジョージは長靴を履いています。
45 猪妈妈和猪爸爸也穿着他们的靴子。
Mummy and Daddy are wearing their boots.
マミーとダディーも長靴を履いています。
46 佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去。
Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.
ペッパはどろんこのみずたまりで飛び跳ねるのが大好き。
47 每个人都喜欢在泥坑里跳来跳去。
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
みんなどろんこのみずたまりで飛び跳ねるのが大好き。
48 哦,猪爸爸,瞧瞧你身上多脏呀。
Oh, Daddy pig,look at the mess you're in.
あら、ダディーったら、泥だらけになっちゃった。
49 只是些泥而已。
It’s only mud.
ただのどろんこだよ。

(完)