欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【游戏王日文wiki翻译】Meta/Hate

2022-02-24 23:26 作者:-琉歌RUKA-  | 我要投稿

译者的话:

游戏王是我儿时就开始玩的一款游戏。然而我在反思自己对这个游戏的方方面面究竟有多少理解的时候,我发现自己仍然像个孩子。于是决定翻译一些日语wiki上的重点条目,一方面是练习语言,一方面也是想加深对游戏王乃至这个世界的认识。个人水平有限,欢迎各位同好多多与我交流。

Meta/Hate

“meta-”是一个源自拉丁语的前缀,后面接续其他词语时,有“高于~”或“超越~”的含义。

然而,在游戏王OCG的玩家之间,它指的是与特定的卡牌、战术或卡组相应的对策手段。

“系统崩溃”是“ABC-龙型破坏炮”Meta,“墓穴的指名者”是手坑Meta,而“王宫的号令”是“影依”系列Meta,多是像这样用作接尾语。

  • 与“meta”相关的主要词语

  1. Metagame

    在实际的游戏,也就是“决斗”开始之前所进行的游戏。

    意思是“理解环境并组出适应环境的卡组”。

    为了赢得比赛,必须考虑环境中正流行什么样的卡组,以及用怎样的卡组构筑来应对。

    一个卡组流行,带动相应的对策卡也开始流行,主流卡组针对对策卡做出相应的对策,之后或是其他的对策卡开始流行,或是强于目前对策卡的其他卡组开始流行……环境总是在像这样变化,Metagame要求玩家具有透彻理解最新环境的能力。

    大多数比赛都是BO3赛制,因此副卡组的构筑也很重要。

  2. Top Meta

    位于环境顶点的卡组或卡组群。

    几乎是“主流卡组”的同义词。

  3. 打Meta(译注:日语原文为メタを張る,缩写为メタる。因为是日语游戏王OCG里特定的说法,汉语中不太好对应,姑且翻译为“打Meta”)

    指针对主流卡组做出对策。

    在此之中使用的卡牌被称为“Meta卡”,使用的卡组则被称为“Meta卡组”。

    但是要注意,术语 “Meta卡组”有时也指主流卡组。

    还有一种叫做“Metabeat”的卡组类型,是基于对各种各样的卡组都去打Meta的理念构筑而成的。

  • 万智牌玩家在很久以前就开始使用“Metagame”这个说法了,意思是上文提到的 “在游戏前预测主流构筑的更高层面的游戏”。 于是在OCG玩家之间,逐渐将对主流战术使出对抗手段称作“打Meta”,不知不觉间“Meta”这个词也就变成了”对抗手段“的意思。


    “Meta”意指“对抗手段”是游戏王里独有的用法,在其他游戏里,“Meta”的说法多是指“主流的战术”。

    在英语圈的游戏王TCG玩家之间,“Meta”同样是指顶级卡组,“打Meta”的行为被称为“Hate”。

译者的话:

这篇主要关于游戏王里的术语的文章,各位看完觉得如何呢?我们的语言与我们的思维和行为有着千丝万缕的联系,语词所至之处总是会带去改变的可能性,一场场的决斗在这个意义上成了人与人、人与事物的一次次密切的沟通。只要我们一直保持对这个游戏及与它相关的任何东西的好奇心,就总会有所收获。

【游戏王日文wiki翻译】Meta/Hate的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律