自动词て形います和他动词て形あります

学姐整理不易,喜欢这篇文章的话记得阅读完后给个赞 哦
日语的动词除了会72变之外,还有一个基本的类别区分,就是自动词和他动词。
下面这个同学的提问就是关于自动词和他动词用法上的一个区别。

首先,梨花先给大家简单介绍一下自动词和他动词。
自动词是不需要接宾语,动词自身就能够完整表达主语某种动作的动词。比如,起きる(起床)、寝る(睡觉)、ある(有,在)、行く(去)
他动词则是与之相反,是需要借助宾语才能够完整表达主语某种动作的动词。比如,見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、話す(说)
关于如何区分自动词和他动词,梨花会专门出一篇文章给大家详细介绍。
今天我们先来解答这个同学的疑问。
他的主要的疑问有两个:
一,他动词前面不是加を吗?
二,表示状态为什么不用自动词?
这里就牵扯到一个基本语法点:
自动词て形+いますVS他动词て形+あります
①自动词て形+います,这个句式表示的是单纯的一种状态。
電気がついています。灯开着。
窓が割れています。窗户碎了。
注意:
a,这一用法时,常见的动词有:開きます、閉まります、付きます、消えます、壊れます、割れます等。
b,动词て形+います还有表示现在进行,习惯行为等意思,这些意思时并没有自动词他动词之分。
②他动词て形+あります,表示有人为了某种目的而进行的某一行为的结果仍然存在(或者说 表示变成那样的状态是由某个人的行为而产生的结果)。这一句式时他动词前面助词用が。
机の上にメモが置いてあります。桌子上放着留言条。
カレンダーに来月の予定が書いてあります。月历上写着下个月的计划。
同样的一句话,用自动词和他动词表示意思时有区别的,举个例子大家体会一下:
窓が閉まっています。窗户关着。
窓が閉めてあります。窗户关上了。
一个表示关着的状态,一个表示关上这个动作引发的结果。
以上です。