德语学习班所谓“许诺”是因为“口误”么?

本章内容由卢言斌老师亲自整理,想了解更多德语学习硬核小知识也可以关注卢老师的个人帐号哟:开心学德语 sprechen是德语常用100动词之一,相当于英语的speak,意思是:说,谈论,讲话。 跟sagen,meinen,reden等单词不同,sprechen强调说话的能力或动作,如: Das Kind kann noch nicht richtig sprechen. 这个小孩还不会说话。
Ich konnte vor Aufregung kaum sprechen. 我激动得几乎说不出话来。
sprechen多用作不及物动词,通常支配介词:
mit jm sprechen 与某人交谈
von jm/etw D sprechen 谈及、提到某人/物
über jn/etw A sprechen 谈论某人/物,同义词是besprechen 2和3的区别在于:前者是泛泛的浅尝辄止的提到、说到,后者是详细的具体的讨论、谈论; Wir sprechen über die Hochzeit von der Sekretärin, dabei sprechen wir auch von ihrem Ex-Freund. 我们在谈论女秘书的婚礼,期间有提到她的前男友。
sprechen用作及物动词时,主要有两种情况:
宾语是语言Sprache(因为这个单词来自sprechen的过去时sprach,近水楼台先得月),如: Er kann vier Sprachen sprechen. 他会说四门语言。
宾语是人Person(多用于口语,意思是:找某人(谈事儿) Ich muss Sie unbedingt sprechen! 我必须跟您谈谈! Guten Tag! Kann ich bitte (mit) Herrn Müller sprechen? 您好!我想找一下穆勒先生。
sprechen构成的名词有:
Sprache, die 语言, Muttersprache 母语,Fremdsprache外语
Sprecher, der 说话人,发言人,Klassensprecher 班长 Regierungssprecher 政府发言人
3. Spruch, der 格言,谚语 (众口相传的话) "Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr" ist ein weiser Spruch.
少壮不努力老大徒伤悲,是一句格言。

编辑切换为居中
4. Gespräch, das 谈话,会话 ,Ge-表集合名词,你说我说他也说,大家一起说话,就是谈话、会谈。 sprechen作为一个高频基本动词,造词能力极强,限于篇幅,我们今天就一个前缀ver-讲解一下:
ver-作为前缀,表“消失、消逝”,如:
Er hat mir zu kommen versprochen.
他答应我来。
Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
你做不到的,就不要轻易承诺。
ver-作为前缀,还可以表“错误”,如:
Er hat sich versprochen, weil er zu nervös war.
他太紧张了,出现了口误。
注意:只有用作反身动词,即sich versprechen时,才有“口误,说错”的意思
德语中的承诺,真的不是因为口误哦!
更多解释可以移步我之前写的短文:
构词法ver-|这样学单词才不容易忘!
versprechen 基本词义就是“答应、承诺”,所以 第一分词作形容词时vielversprechend 有希望的,大有可为的(带来很多承诺的)
Das Projekt sieht vielversprechend aus.
这个项目看上去很有希望。
versprechen派生出的名词有:
Versprechen 承诺
Er hat sein Versprechen gebrochen. 他违背了自己的诺言。、
2. Versprechung 承诺
Er hat mir nur leere Versprechungen gemacht. 他给我许了好多空头承诺。
当然,sprechen还有很多特别有意思、但是也非常有逻辑的派生词。感兴趣的话,可以参加“德语构词法”课程学习哦。就像聊天一样,聊着聊着就把单词记住了!而且还忘不了~~
sprechen,sagen,reden, meinen, 都表达“说”
你知道它们的区别么?
卢言斌 Andy
20年教龄
资深德语授课教师