逆転劇【月詠み/ユリイ・カノン】
逆転劇
作詞:ユリイ・カノン
作曲:ユリイ・カノン
例えばこの世の全部を滅ぼせる
就好比能将世界的一切毁灭殆尽
強大な魔法でさえ壊せない
但如此强大魔法也难以破坏
死んでも奪わせはしない
这颗支离破碎的心灵
この心だけは誰にも
任凭死亡也夺不去
凪いだ景色に咲かせる
于风平浪静的景色中翩然绽放
有卦 未曾有 夢想 浮かぶ瀬と希望
走运 迄今未有 梦想 出头之日与希望
理想で現実を薙ぐような
要不要去实现小小的爆冷?
そんな番狂わせを叶えようか
譬如用理想给予现实沉痛一击
推敲の末 至る隘路で
反复推敲 终至穷途末路
蒼天が翳る人生だって
纵使人生迷路慢慢 迷雾氤氲
それでも何かを信じて生きていた
我也依旧愿意心怀希望而活于世间
例えばこの世の全部を変えられる
就好比能将这世界的一切悉数改变
枯れ木に花を咲かせる程の奇跡を
令枯木逢春、朽木生花的奇迹成为现实
現実にするくらい 強くなれたなら
倘若我也能怀揣 如此强大的力量
傷ついて笑うのが強さとか
历经苦痛后依旧面带笑颜便是强大?
守るため奪うのが正義とか
为守护约定而将他物夺去便是正义?
答えを見つけられぬまま惑える僕らを導け
神啊 请将茫然无措、难寻正解的我们予以指引
追憶は雨のメロディ その向こうに何を見る?
追忆霏微 交融淅雨 你在那彼岸瞧见了什么?
降り止まぬ絶望が海と化し世界を飲み込んだ
漱漱滴落的绝望化作漫卷大海将世界吞噬
欲する故に届かない 手に入れたが故に喪う
心怀欲望 无法传达 已然得手注定亲历失去
望んで生まれたわけじゃない
并非我所希冀才降生于世
理由を問うなんて馬鹿みたいだ
还要问理由问个所以然 真是愚蠢无比
曇天も払う光なら凄惨な旅路だって往ける
若是那束光芒能驱除阴霾 凄惨旅途也能毅然踏足
いつでも何かに焦がれて生きてきた
人生的每刻都心怀渴望才活到现在
凍てつく心でさえ溶かす想いが
将冷酷似铁的心灵融化的这念想
残酷な世界を生きる理由に変わる
化作了我活在这残酷世间的理由
喪ってもいいと歩き出せる程に
纵使失去一切也能于人生路上前行
果てのない暗い闇でなければ
倘若我不曾经历过茫茫无际的黑暗
幽かな光も見えずにいた
那我便觅不得人生唯一的黯淡光明
悲劇は少しの奇跡で逆転劇になる
只需些微奇迹 悲剧便能逆转为一出喜剧
例えばこの世の全部を滅ぼせる
就好比能将世界的一切毁灭殆尽
強大な魔法でさえ壊せない
但如此强大魔法也难以破坏
そうだろ
是这样吧?
嘆きも痛みも何も無駄じゃないと
将曾经的哀叹与痛苦视为人生土壤
笑えられる明日を見てみたい
用劫后笑容亲自见证明日的夜阑