随想:叶公、龙与实在界
子张见鲁哀公,七日而哀公不礼,托仆夫而去曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重趼,不敢休息以见君,七日而君不礼。君之好士也,有似叶公子高之好龙也。叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。今臣闻君好士,不远千里之外以见君,七日不礼。君非好士也,好夫似士而非士者也。诗曰:‘中心藏之,何日忘之。’敢托而去。”
————汉·刘向《新序·杂事第五》
刚刚泡茶的时候,突然想到叶公好龙、似乎正与我浅薄理解中的拉康三界贴合,可以作简化的对应,也算是一个新解。
如果不把叶公当作一个浅薄愚蠢者来看待,这则寓言便会有全新的含义:叶公所好之龙,是想象界之龙;钩凿屋雕所写之龙,是象征界之龙;闻而下之龙,是实在界之龙。叶公既然如此好龙,难道会不对龙的一切特征如数家珍吗?所以“叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主”,并非滑稽的小丑闹剧,而是恐怖的实在界之降临。如此看来颇为生动形象呀。“是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也”,什么是龙、什么是似龙而非龙,这其中的道理不可不细察。或者也可以用李敖之对胡茵梦来类比,结婚之后才发现那个明星女神会便秘。
所谓似龙而非龙,自然是可以用“道可道,非常道”来搪塞过去的。得鱼忘筌,筌是竹木做的捕鱼器,这个比喻倒不如钓竿:钓鱼的时候,下到水里的钓钩会上下起伏、正如滑动的能指。虽然钓到鱼后是没用了,但没有饵食又如何钓到鱼呢?得意而忘言,若不穷尽语言又能得什么呢?否则辛苦演他六十四卦作甚,直接打哈哈就好。
不过说起来,恐怖的实在界,象征这个的其实应该是白虎才对。虎是森林之王,在生产力落后的上古时期便是自然的忿怒相化身;而白,对应的是异常、不谐。
当然,原文肯定不是这个意思,就是很经典的先说故事再引诗经的政治言论。然而不学《诗》,无以言,我在这里也以此结尾:
周虽旧邦,其命维新。
————《诗·大雅·文王》