【人造语言】曼都语 2.3 动词的语态(1)
11:6 耶和华说,看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事,就没有不成就的了。
11.6 Almandian tembis, ”Vauti! Mi t’esuen sinyello et bafo temban sinyelus. Pesnitur s'ettan, mi fiola pete sall’ettes ten pilamut.”
——《圣经·创世记》

观前提示:
为了更好地保证阅读体验,希望读者能够具有一定的语言学知识。(实在没有也不用过于担心,会有一定的讲解的)
笔者由于自身知识限制,难免会出现一些错误。如果有读者发现错误,可以直接私信笔者,笔者将不胜感激。
笔者因为学习工作原因,更新时间和回复私信时间均不固定,还请谅解。
这里是滕达·艾勒·阿卡叙加斯,下面开始进入正文。

动词的语态
(1)主动语态:
在基本形式上不添加任何语态词缀即表示主动。
(2)被动语态:
表示句子的主语是实际上的接受动作者。若基本形式以元音/s/r结尾,在基础形式上加-mut;若基本形式以-n结尾,改n为m加-mut;若基本形式以t结尾,在其末尾加-imut。如:
tivate(吃,不定式)——tivatimut tivorma(吃,持续式)——tivormamut
tivanton(吃,已然式的否定形式)——tivantommut
使用被动语态时,实际上的受动者用主格表示,实际上的施动者用工具格表示。如:
Dir mitantimut mes? Mayal ula! 我俩被他看见了?那太好了!
我(双数主格)-看见(已然式被动语态)-他(单数工具格)-好的(原级)-(语气助词,表感叹)
(3)中动语态:
表示句子的主语和宾语是相同的,因此使用该语态时,不显示宾语。在基本形式后统一加-azo表示。如:
Somiazo Tenda Ele Akcugasis.(我)叫滕达·艾勒·阿卡叙加斯。
称呼(系动词、常态式中动语态)-滕达·艾勒·阿卡叙加斯(专有名词词组、单数伴格)
(我称呼我自己为“滕达·艾勒·阿卡叙加斯”。)
De poncisazo. 我打了我自己。
我(单数主格)-打(实义动词、过去式中动语态)
(4)主动使役语态:
表示主语使宾语做某事。若基本形式以元音或n/s/r结尾,在基本形式后加-sa;若基本形式以t结尾,在基本形式后加-isa。如:
ponce(打,常态式)——poncesa poncinus(打,永恒式)——poncinussa
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsa poncent(打,已然式)——poncentisa
使役语态往往有固定句式与之搭配,现介绍如下:
①表示“A使B做某事”时,A用主格,B用兼格。如:
M’armalissa ne jonnüs. 他使这片土地焕发生机。
他(省音)有生机的/鲜活的(形容词动词化过去式使役语态)-那个-土地(单数兼格)
②表示“A使B对C做某事”时,A用主格,B用兼格,C用宾格(直接宾语)或与格(间接宾语)。如:
Me tissa dennüs canteson.他让我去做一个歌颂者。
他(单数主格)-是(过去式使役语态)-我(单数兼格)-歌颂者(单数宾格)
③如果接双宾语(如“把D给C”),则B需用兼格,C(间宾)用与格,D(直宾)用宾格。如:
Me glanissa dennüs pennin lülocce. 她让我把笔给您二位。
她(单数主格)-给(过去式使役语态)-我(单数兼格)-钢笔(复数宾格)-您(双数与格)
(5)被动使役语态:
表示主语被宾语逼迫做某事。若基本形式以元音或s/r结尾,在基础形式上加-mutisa;若基本形式以-n结尾,改n为m加-mutisa;若基本形式以t结尾,在其末尾加-imutisa。如:
tivat(e)(吃,原形)——tivatimutisa tivorma(吃,持续式)——tivormamutisa
tivanton(吃,已然式的否定形式)——tivantommutisa
被动使役句的基本形式为“A(主格)+谓语+B(工具格)+C(宾格)+D(与格)”,C为直接宾语,D为间接宾语。如:
Mi poncentimutisa Lövais Danlon fonven.他此前被Löva逼着殴打Danlo。
他(单数主格)-打(已然式被动使役语态)-Löva(人名,单数工具格)-Danlo(人名,单数宾格)-前面(单数方位格,已然式标志)
De glanismutisa mes pennen mecce. 我被他逼着把钢笔给了他。
我(单数主格)-给(过去式被动使役语态)-他(单数伴格)-钢笔(单数宾格)-他(单数与格)
(6)使役被动语态:
表示主语使宾语被做某事。若基本形式以元音或n/s/r结尾,在基本形式后加-samut;若基本形式以t结尾,在基本形式后加-isamut。如:
ponce(打,常态式)——poncesamut poncinus(打,永恒式)——poncinussamut
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsamut
poncent(打,已然式)——poncentisamut
使役被动句的基本形式为“A(主)+谓语+B(兼)+C(工具)”,表示“A使B被C做某事”。其中C可以省略。如:
Arkana mitessamut dennüs (löis). 命运让我被(您)看见。【我有幸受(您)赏识】
命运(单数主格)-看见(过去式的使役被动语态)-我(单数兼格)-【您(工具格)】
(7)中动使役语态:
表示主语强迫主语本身做某事。在基础形式后加azosa构成。主语被迫做的动作的受动者用宾格表示。如:
Markaza margaletur, de tivantazosa men. 苦瓜很苦,但我还是逼着自己把它吃完了。
苦瓜(单数主格)-苦的(形容词动词化常态式)-但是-我(单数主格)-吃(已然式的中动使役语态)-它(单数宾格)
(8)使役中动语态:
表示使役者A使被使役者B对B做某事。若基本形式以元音或n/s/r结尾,在基本形式后加-sayazo;若基本形式以t结尾,在基本形式后加-isayazo。如:
ponce(打,常态式)——poncesayazo poncinus(打,永恒式)——poncinussayazo
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsayazo
poncent(打,已然式)——poncentisayazo
A用主格,B用兼格。如:
Asna sidissayazo Bellonnüs. Asna诱使Bello自杀。
Asna(人名,单数主格)-杀(过去式使役中动语态)-Bello(人名,单数兼格)

(To be continued)