人文历史:韩国的韩语的缺点以及韩国文物古迹里有感谢明朝的崖刻。韩国庙祭祀明朝皇帝
韩国的韩语的缺点以及韩国的文物古迹里有感谢明朝的崖刻。韩国庙祭祀明朝皇帝。
在明朝时期的时候,日本的丰臣秀吉发兵想要侵占朝鲜半岛(其实丰臣秀吉还想占领明朝。)当时明朝帮助朝鲜王朝抗击日本侵略者,而当时的朝鲜王朝为了感谢明朝爸爸的帮助,所以说在一处山崖上刻了下面这个:韩国大统庙附近的石刻“再造藩邦”。旁边还写着万折必东。(万折必東)那么这个“万折必东”是什么意思呢?原来是这个意思:河流不论有多少曲折,最后都东流入海。比喻事物不管有什么曲折,总要按着应有的规律发展。出自《荀子·宥坐》。
韩国的大统庙祭享是以大明皇帝太祖朱元璋、 神宗朱翊钧、毅宗崇祯朱由检为主壁 。
朝鲜王朝的国王宣祖曾经提出「孝子说」,将朝鲜王朝比作明朝的孝子,将日本比作贼子。

前几天逛油管,看到一个韩国小孩学汉字,然后他被韩国人称之为“汉字大师”。说到这个我就想到韩语中其实有很多汉字词。
韩语中有60~70%属于汉字词,不是指写法是汉字。而是指发音和意思来自汉字。 在韩语中“化妆”和“火葬”都写作“화장”。这两个单词的韩语发音都是“hwajang”。在韩语中“圣人”和“成人”都写作“성인”。这两个韩语单词的发音都是“songin”。而且写韩语的时候词与词还要有空格。不然很容易产生歧义。而且由于韩语种同音同形异义特别多,不根据上下文理解的话也很容易产生误会。



韩国和朝鲜古代一直在使用汉字,而韩文也就是朝鲜文是1446年的朝鲜王朝时期的国王世宗大王发明的。另外一种说法认为韩文是模仿了咱们中国元朝时期的八思巴文。
说真的韩语(朝鲜语)写起来还挺容易的,比一些非洲文字写起来容易。
之前我们说了韩语中有很多汉字词,这些属于发音和意思来自汉字的词汇,但是韩语中有很多同音同形异义词,一个韩文字对应着很多汉字。(所以韩国人的身份证上会有汉字用来标记和区别同音同形异义的韩国人名字。)

这是我前几天写的韩语(当然你也可以说这是朝鲜语。)这段话的意思是宇宙第一泡菜帝国 大韩帝国。(狗头)

韩国的姓氏 韩语里的同音同形异义词。
刘、柳、俞都是一样的유,yu
李、伊都是이,i
林、任都是임,im
姜、江都是강,gang
张、章都是장,jang
吴、伍都是오,o
关、官都是관,gwan
谢、司都是사,sa
杨、梁都是양,yang
周、朱都是주,ju
赵、朝都是조,jo
卢、鲁都是노,no
郑、丁都是정,jeong
古、高都是고,go
