读书方知自己疏陋:強与彊不同
缘起
敝名曰“强”,去岁曾网购一寿山石角料印章,卖家书篆文作“強”,自以为不误。今日偶翻许慎《说文解字》,方知篆文“强”作“強”疏陋,谬之千里,而当作“彊”。

強
“強”于《说文》,不在《弓部》,而在《虫部》,《说文》云:“蚚也。从虫弘声。”可见,“強”为形声字,但形旁非“弓”,而为“虫”,“弘”为声旁。既然“强”字从“虫”,则其义非蛇即蟲。故《说文》称其为“蚚”。而《说文》释“蚚”时,则又云“強也”。则知“蚚”“強”互训,并无差异。
段玉裁注云:“二字爲轉注。”“转注者,建类一首,同意相受”,既然是转注字,必然“同意相受”,二字必然互训。

彊
不同于《虫部》之“強”,“彊”在《说文·弓部》。《说文》云:“弓有力也。从弓畺聲。”弓有力之“彊”,后引申为“强大”之“强”,而不限于弓。故段玉裁注云:“引申为凡有力之称。”

名字之“彊”
篆文“強”既为虫蚁之属,用作名、字,实在不雅。后世“彊大”之“彊”,并入“強”,故生混乱。然书刻小篆,再作“蚚虫”之“強”,则是以今乱古。