【初音ミク】奏明天空【ねこぼーろ/ササノマリイ】【中文CC字幕】

カナデトモスソラ/奏明天空
投稿时间:2022年2月10日
Music & Lyric:ねこぼーろ(https://space.bilibili.com/1474904591)
翻译来自PJS字幕组 如需转载翻译请保留译者及出处
翻译:EunaA(https://space.bilibili.com/834736)
校对:PJS字幕组

想い出 辿るたびに ひどく
每逢追溯 回忆之时 便似乎
押し潰されそうになる
要被什么狠狠地压垮
けど 逃げ込む 場所なんてないからさ
但是 想要逃离 也寻不到可以躲藏之处
繰り返す 自問自答 ああ。
唯有重复 自问自答 啊啊。
いつもそうやって(まだ)
一直都是像这样(仍未)
すり減らしてって(まだ)
不断地透支着自己(仍未)
気づいたら 何も見えなくなってた
察觉之时 已被黑暗蒙蔽了双眼
わからないものが つもり つもる まえに
无法知晓之物渐渐 堆积着 堆积着 在那之前
ほら
你看
拒んだもの多すぎて
抗拒之事太多太多
見えないもの ばっか見たいだ
仿佛尽是 不可视的飘渺之物
ちょっと 触れようとして みてもいいかな
稍微 试着触碰一下的话 可以吗
伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
想要传达 虽然或许 定将是徒劳一场但愿
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
我渴求着 我希望着 能看到更多
知らない世界 で見つけたイメージを
于未知的世界中 探寻到的思念
音にするから
我会将之化作旋律
変わらない 景色だけが あれば
只要能有 身边景色 永恒不变
かまわない と思ってた でも
我曾认为 便没有关系 但是
一つだけの願い事 描いてみた
唯有那一份心愿 我尝试去描绘
意味なんでない けど
虽然并无意义 可是
いつも 自分のせいだって
总是 将错误归咎于自己
息を吸うだけで やっと
连呼吸都是勉强 但终于
ずっと籠の中 塞いでいたんだ
一直在牢笼之中 封闭了自我
単純明快なストーリー 求めてるわけじゃない
我并非是在寻求 那种简单明了的故事
ただ声が 聞きたい
只想听见 那些心声
痛いよまだ 言葉が ずっと首絞めてくるけど
好痛啊 话语它 仍一直扼住我的咽喉
そっと 閉じた目も少し痛いけど
静静地 阖上的眼帘也传来些许痛处
伝えたいよ きっといつか わからないけど今も
好想传达 虽然不知 是否定有一日但如今
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
我渴求着 我希望着 能看到更多
拒んだもの多すぎて
抗拒之事太多太多
見えないもの ばっか見たいだ
仿佛尽是 不可视的飘渺之物
ちょっと 触れようとして みてもいいかな
稍微 试着触碰一下的话 可以吗
伝えたいよ きっと無理か もしれないけどどうか
想要传达 虽然或许 定将是徒劳一场但愿
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
我渴求着 我希望着 能看到更多
知らない世界 で見つけたイメージを
于未知的世界中 探寻到的思念
壊れかけて 咲いた不確かな欠片
那支离破碎 却依旧绽放的缥缈碎片
音にするから
我会将之化作旋律
なにもないのに なにかもとめて
虽然一无所有 从未停止渴求
なにもないまま あしたをとじた
手中空无一物 闭起明日大门
なにもないけど なにもないから
虽然一无所有 正因一无所有
ここでみつけた このメロディ
才于此处寻得 这支旋律