【龙腾网】写书让你学会了什么经验教训?
正文翻译

What has experience taught you about writing books?
写书让你学会了什么经验教训?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
Shitiz Srivastava
My experience has taught me many things about writing books. Let me sum them up in ten points -
There is no such thing as writer’s block. People who do not want to write but pretend to be creative has invented the term to hide their inefficiency to write.
There is no inspiration for writing. There is only routine and discipline.
No one likes writing. Even famous writers hated writing. But they write anyways because they love to read it later what they wrote and want the world to know their stories.
First drafts are always Shitty so don’t worry too much about it.
Writing is rewriting. the more you will revise the drafts, the better it will be.
Writing what you truly feel and have in mind works better than trying to use fancy words and complex sentences.
You never know what will work.
Rejections might demotivate you but it helps to make your writing better as it helps you understand what works and what doesn’t work.
Writing is only 10% writing and 90% reading. You can't produce anything out of nothing.
Persistence is the writer’s weapon. The more he writes the better he becomes.
写书的经历教会了我很多事情,我把他总结为十点:
1、没有所谓的作家障碍。那些不想写作却假装有创造力的人发明了这个词来掩盖他们写作的低效。
2、没有所谓的写作灵感。只有常规和纪律。
3、没有人喜欢写作。就连著名作家也讨厌写作。但是,他们无论如何都会写作,因为他们喜欢稍后阅读他们所写的内容,并希望全世界都知道他们的故事。
4、初稿总是很糟糕,所以不要太担心。
5、写作就是不停重写。你对草稿修改得越多越好。
6、写下你真实的感受和想法,比尝试使用花哨的词语和复杂的句子效果更好。
7、你永远不知道什么会有效。
8、被拒绝会降低你的动力,但是,它有助于让你的写作更好,因为它可以帮助你理解什么是有效的,什么是无效的。
9、写作只有10%是写作,90%是阅读。你不能凭空生产任何东西。
10、坚持是作家的武器。你写得越多,就会变得越好。
John Hyland
Rejections don't come with a critique.
How do you know where you went wrong?
被拒绝并不意味着会提出批评意见。
你怎么知道哪里出了问题?
Shitiz Srivastava
True. Rejections don’t come with a critique.
This is how I know where I went wrong.
Send to a publication and get rejected.
Make changes to the draft and send it to other publication houses.
Do the process again and again till someone messages you that writing is good but they don’t publish such material.
Truth is that when people read what I wrote they always said that I write good but there is something missing. They would never tell me what was missing.
Christ said - “Those who seekth, findth.”
I kept seeking that X-factor again and again. Read more, write more and got more rejected. finally, I found the error and since then I am getting more praise for my work.
There is no exact method for how to find the right pattern for your writing but if you seek it for long enough time, trust me, you will find it one day in an epiphany.
当然,被拒绝并不意味着会提出批评意见。
这就是我知道我错在哪里的原因。
发送到出版社并被拒绝。
对草稿进行修改,并再次将其发送给其他出版社。
一次又一次地重复这个过程,直到有人告诉你写得很好,但是他们不发表这样的材料。
事实是,当人们读到我写的东西时,他们总是说我写得很好,但却少了一些东西。他们永远不会告诉我缺少了什么东西。
基督说:“那些寻找的人,找到了。”
我一次又一次地寻找那些缺少的东西。多读,多写,多被拒绝。最后,我发现了错误,从那以后,我的工作得到了更多的赞扬。
没有确切的方法来为你的写作找到正确的模式,但是,如果你花足够长的时间去寻找,相信我,总有一天你会在顿悟中找到它。
James H. Jenkins
Yeah, all of this, except I love the writing.
I like making maps and character sketches and everything associated with the production of a novel. Even gazetteers and a reference index.
是的,我同意所有这些,但是我喜欢写作。
我喜欢制作地图和人物草图,以及与小说制作相关的一切。甚至包括地名录和参考索引。
Mercedes R. Lackey
Shitiz Srivastava has basically covered everything I would, although I disagree with him on one point. I love to write. All of it, rough drafts, editing, all of it. I just wish I had the energy I had 30 years ago.
Shitiz Srivastava的回答基本上涵盖了我想说的一切,虽然我不同意他的第3点。我喜欢写作。所有这些,草稿,修改,所有这些。我希望我现在能有30年前的精力。
Debi Ennis Binder
How I agree, and can only add that I also love to research, and I wish I had as much time as I do now!
不能更同意了,只是还要补充一点,我同样喜欢研究,我希望我有足够的时间让我去做这些!
Robert Cameron
My experience is odd.
For more than 50 years I have been writing scientific papers for learned journals. In my experience, I have had few outright rejections, but there is a pecking order of journals. I have always aimed for the middle range. One paper written in 1967 has been cited three times in the last 12 months.
Nevertheless, even scientific papers are a buyer’s market. There is more stuff than the top journals can take.
Then, I wrote a big (500 pages) non-fiction book for a general readership (Slugs and Snails, HarperCollins, 2016). A lot of effort, but once the specimen chapter is in, success in getting published is near certain if you finish the job.
Fiction is a whole new world. Just finished a 200,000 word blockbuster.
I am no longer a fiction virgin> just had my first rejection, even if it was merely time running out with no reply.
From every thing I have read, a new author has as much chance of success as Satan has of getting frostbite, particularly if your novel and your synopsis are too long. You are also told that your first novel is bound to be rubbish.
While I wait to get f*cked over by the 15, and any more I can dredge up, I am well into a chapter of novel number two.
But the clock is ticking. At 78, I don’t have decades left to perfect my writing.
50多年来,我一直在为学术期刊撰写科学论文。根据我的经验,我几乎没有被直接拒绝过,而且在期刊的排名很靠前。我一直瞄准中间的层次。1967年写的一篇论文,在过去12个月里被引用了三次。
然而,即使是科学论文也是买方市场。大家写的篇数比顶级期刊能承受的还要多。
后来,我为广大读者写了一本大的(500页)非小说类书籍(蛞蝓和蜗牛,哈珀柯林斯,2016)。虽然付出了很多努力,但一旦完成了样本章节,如果你完成了这项工作,就几乎可以肯定会成功出版。
小说对我而言是一个全新的领域。仅仅只完成了一部20万字的大作。
现在,我不再是一个处女小说家了,但是,我第一次被拒绝了,虽然我投递出去的时间还不太久,但是现在还没有回复。
从我读到的每一件事来看,一个新作家成功的几率和撒旦被冻伤的几率一样大,尤其是如果你的小说和大纲太长的话。你还会被告知,你的第一部小说肯定是垃圾。
好吧,我会继续缠着编辑。谁知道呢,我甚至可能会得到一些反馈。
但时间在滴答作响。78岁的我已经没有几十年的时间来完善我的写作了。