受け入れる(自用)
チケットの申し込むは電話で受け入れています❌(受け付けています✔️)。
入り口でパンフレット(pamphlet)を受け入れてから❌(受け取てから✔️)席にお座りください。
てから都表示动作的先后顺序
私の大学では、毎年大勢の留学生を受け入れています。
最新の技術を受け入れた❌(取り入れた✔️)製品について説明してもらいました。

受け入れる(接纳意见,人,物品)
うけいれる
◎④
他動詞
ます形
受け入れます
て形
受け入れて
收,收进。(品物を収める。)
不良品を合格品として受け入れてはならない。
不得把坏货当好货收。
書物の寄贈はありがたいが受け入れるだけの場所がない。
赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。
接纳,收容。(人・組織などを迎え入れる。)
新加盟国を受け入れる。
接纳新会员国。
多数の新入生を受け入れる。
收容很多新生。
承认,采纳,同意。(承知する。)
謙虚に受け入れる。
虚心接受。
要求を受け入れる。
同意要求。
条件を受け入れる。
接受条件。
大衆の意見を受け入れる。
采纳(接受)群众的意见。





受け付ける
うけつける
④◎
他动・二类
ます形
受け付けます
て形
受け付けて
受理,接受,采纳,听取。(申し込みなどを受ける。)
申し込みは明日から受け付ける。
申请从明天开始受理。
抗議を全然受けつけない。
对抗议完全不接受。
容纳,采纳。对外来的事物表示出相应的反应。(与えられたものごとに応じた反応を示す。受け入れる。)
胃が弱っているので食物を受けつけない。
因为胃不好,吃东西倒胃口。
薬も受けつけない。
药也吃不进去。
接受,听从。答应他人的委托、申诉。(人の頼みた訴えごとを聞き入れる。)
人の言うことは受けつけない。
不听别人话。
だれの忠告も受けつけない。
谁的忠告也不听。




受け取る
うけとる
◎③
他動詞
ます形
受け取ります
て形
受け取って
接,收,领。(手に入れる。)
ボールを受け取る。
接球。
手紙を受け取る。
接信;收信。
給料を受け取る。
领薪;领工资。
金壱千円正に受け取りました。
兹收到金额壹千日元整。
まだ返事を受け取っていない。
还没接到回信。
厚意のこもった贈り物を受け取った。
接到了一份充满深情厚意的礼物。
领会,理解,相信。(行為や話などをある意味に解釈する。)
まともに受け取る。
信以为真。
彼はわたしの意見をまちがって受け取ったらしい。
他好象错误地理解了我的意见。
そういう意味に受け取ってください。
请理解为那种意思; 请那样来领会。
同:受取る、受けとる




取り入れる
とりいれる
④◎
他動詞
ます形
取り入れます
て形
取り入れて
收获;收割。(収穫する。)
稲を取り入れる。
收割水稻。
收进,拿进。(取って中に入れる。)
干したふとんを取り入れる。
把晒在外面的被子拿〔收〕进来。
引进,导入;采用,采取;[意见、要求等]采纳。(採用して役に立たせる。)
外国の文化を取り入れる。
引进外国的文化。
彼の提案を取り入れる。
采纳他的提案。
進歩的な考えを取り入れる。
采用进步的想法。
窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。
扩大窗户多放进些阳光来。




(个人不太准确的简单理解,不全面)
受け入れる:接纳你成为我们的一员;
受け付ける:受理你的申请文件;
受け取れる:接收你的邮件;