欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

苍白战马(三)-鲍里斯·萨文科夫

2021-10-18 17:44 作者:SlobozhanKobzar  | 我要投稿

3月13日

埃琳娜结婚了,并且就住在这里。这就是我对她的全部了解。每天早上的短暂闲暇之余,我都会在酒店外的大道上逛逛,从远处看看她的房子。窗户上的白霜好像羽毛,雪在我脚下吱吱作响。我听到教堂发出悠长的钟声,已经十点了。我静静地坐在长凳上,看着时间流过。我对自己说:

“昨天我没看到她,今天说不定有希望。”

我第一次见到她是在去年春天。那天早上我路过N城,在公园散步。雪水刚刚融化,地面潮湿泥泞。高大的橡树和纤细的白桦树的影子在日光下若隐若现,四周一片寂静,连鸟儿的叫声都没有。只有刚刚解冻的小溪发出低沉的咕咕声,我就站在溪边听着水流的声音。当我抬起眼睛时,我看到对面有位女士。她并没注意到我。我想我们都正在做同一件事情。

那位女士就是埃琳娜。

3月14日

我坐在我的房间里,我能听到我楼上的某个房间里有人正在弹钢琴,但声音很微弱。脚步声在柔软的地毯上变得更加难以捕捉。

我已经习惯了革命者生活中的不确定性与孤独。我不再去思考我的未来,我并不想知道。我努力忘记过去。我没有家,没有家人,没有名字。我对自己说:

晦暗的猛烈睡意
坠上我的生命:
睡吧,所有希冀,
睡吧,一切渴望!

但沉睡的希望永远不会消逝。何为希望?是那颗“晨星”?我很清楚:我们过去在杀戮,今天我们一样正在杀戮,为着获得安全,我们明天还会继续杀戮。“第三位天使把碗倒在江河与众水的源泉里,水就变成血了。(启示录 16:3)”水不能止血,也不会被烧尽。

我不再知道任何,
我失去了那回忆,
不论坏的和好的...
噢,那故事忧戚!

相信基督复活,相信拉撒路的复活的人是有福的。相信社会主义的人,相信即将到来的人间天堂的人是幸福的。这些古老乏味的故事在我看来荒诞不经:15英亩的分摊土地对我来说没有任何吸引力。我对自己说,我绝不想做奴隶。这是我的自由吗?这确实是一种可怜的自由!我为了什么而追求它?凭我想出去杀人的名义吗?难道只是出于对鲜血,对更多鲜血的渴望吗?

一只摇篮是我,
被手来回摇摆,
一座墓穴里深窝:
沉默啊!静籁!

注:这里的三节诗均来自法国诗人魏尔伦的诗歌)

这时传来的敲门的声音,一定是厄娜来了。

3月17日

我不知道我自己执行任务的原因。但我知道其他人加入是为什么。海因里希坚信这是我们的职责和使命。费多尔加入我们是因为他的妻子被谋杀。厄娜说她耻于苟活。万尼亚……只有万尼亚说这是为了他自己。

最近我们整天都在镇上一起度过,他驾车带我去了城里,我们在一间破酒馆里碰面。

他穿着高筒靴和蓝色束腰大衣,穿得就像那些社会底层的农夫。他留了胡子,把头发剃平。他说:

你有想过关于上帝的事情吗?”

“关于谁?”

”关于基督,我们的上帝。你有没有问过自己,,你应该相信什么,应该以何种方式生活?在我的住处,在车夫的大院子里,我总是阅读福音书,我得出的结论是:只有两条路摆在人们面前。一是相信一切都是被允许的。我是说无一例外,就像陀思妥耶夫斯基笔下的仆人斯梅尔加科夫(《卡拉马佐夫兄弟》中一个性格恶毒的仆人,为了钱甚至对老卡拉马佐夫下杀手),这个人什么都敢做,不顾一切,永不退缩,只因为在他看来上帝只是一个人,他的神性并不存在,也就不存在爱这种东西,什么都不能阻止他。另外一条道路是引人向善的基督之路。告诉我,如果说一个人心中有爱——我是说真正的、伟大的爱,那么他会杀人吗?”

我回答:“他会的,任何情况都是这样”

“不,在任何情况下都不可能是这样,杀人是大罪。更伟大的爱是这样的:一个人为他的朋友舍弃生命。他必须舍弃的甚至不只是生命——还有他的灵魂,他将自己踏上通往死亡之路。这种行为不是出于别的决定,仅仅是出于爱,仅仅…任何的其他杂念都会把他引上斯梅尔加科夫的道路。我活着究竟是为了什么?有谁将知道我将用生命的最后一个小时去证明我这一生的意义。我向上帝祈祷:‘让我为爱而死吧。’可是有谁会为谋杀他人而祈祷呢?一个人可能会去杀人,但绝不可能为此祈祷。然而我知道,我心中的爱仍不足够。”

“你别笑,”过了一会他说。“这没什么可笑的。谈到上帝和圣经,你可能会认为我在胡言乱语。现在,你真的觉得我是个疯子吗?”

我没再回答。

“你一定知道启示录中的圣约翰:‘在那些日子,人要求死,决不得死;愿意死,死却远避他们。(启示录9:6)还有什么比当你呼唤死亡时,死亡却离你远去更加恐怖的呢?我们怎么敢打破法律?你不承认法律,甚至无视掉法律,它们对你来说就像水一样,但请你记住,总有一天你会想起我的话.如果你继续寻找结局,那么结局就不会到来,死亡会从你身边溜走。我坚信基督,但我不能和他站在一起,我不配那样。我身上沾满鲜血和污泥,但我依旧相信基督,他最终也会宽恕我。”

我直视他的眼睛回答说:“那你为什么还要留在队伍里?你随时都可以离开我们。”

他的脸色变得苍白。

“你怎么敢这样说话?我发自内心地感到痛苦,但我不能…我爱…”

“这一切都烂透了,万尼亚,别再想了。”

他没有任何回答。

我离开了他,一到街上,我就忘记了这些琐事。


苍白战马(三)-鲍里斯·萨文科夫的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律