《初日》:先辈たちには 负けたくないよ 绝対に
音乐笔记478、《初日》:先辈たちには 负けたくないよ 绝対に

《初日》
…
先辈たちに は 对于前辈们
…先[せん]:【名词】之前,上一个;以前,很早;(围棋、将棋对局中)先手,先走…
…先辈[せんぱい]:【名词】先辈,先进,(老)前辈;高年级同学,老校友,师兄,师姐,老学长;(年龄,学识,经验上的)前辈,先进,同一学校的早期毕业校友,老学长…
…達[たち]:【接头/接尾】们,等,等等。见《音乐笔记259》…
…に:【格助词】表示作用的对象。见《音乐笔记235》…
负けたくないよ 绝対に 有着绝不输给她们的意志
…負ける[まける]:【自他・一段/二类】
1.输,负,败;屈服,示弱,认输,抵挡不住;发炎,起炎症,起斑疹。
2.降低价钱,让价,减价…
…たい:【助动词】想。要。表示说话人,对方或第三者的希望。见《音乐笔记406》…
…负けたくない:不想输…
…絶[ぜつ]:该汉字 常与别的汉字组成词,一般不单独使用。 断绝,断开…
…絶対[ぜったい]:【名词】
1.绝对,无与伦比『成』。
【副词】
1.无异议地,无条件地,百分之百地,无差错地,绝对;决(不)。绝对(不)…
私たちのショーを 作りたかった 期待着有属于我们自己的表演 (想制作我们的表演)
…ショー:【名词】【英】show;陈列,展览;展览会;电影话剧公演…
…show:v.显示;表明;展示;描绘,描述,表现(为);表现;证明;给…看;展览;演示;出示;露出;(通过示范)教,解说;引;指给某人看;如约赶到
n.表现;(电视或广播)节目;动作,行为,样子;演出;展览;事情;歌舞表演;鲜艳悦目的景象;装出的样子…
…作る[つくる]:【他动词・五段/一类】
1.作,造,制,将材料加工成其他东西。
2.创造,发明,制造,生育。
3.制定,建立,组成。
4.书写,进行(文学艺术)创作。
5.(辛苦)耕种,栽培。
6.编造,虚构,假装,装作。
7.形成,排列,改变位置、配置等,形成某种形状…
怪我をして 休んだ时 曾有因为受伤而休息
…怪我[けが]:【名词】
1.伤,受伤,负伤。
2.过错,过失;伤害…
…怪我をして:受伤了…
…休む[やすむ]:【自他・五段/一类】休息。见《音乐笔记234》…
…时[とき]:【名词】时间。见《音乐笔记390》…
悔しくて 泣いた日もある 懊悔哭泣的日子
…悔しい[くやしい]:【形容词/イ形容词】悔恨的,不甘心的,遗憾的,窝心的,令人懊恼的,令人愤懑的…
[
て形,用于多个形容词同时进行修饰的场景
い形容词:词尾的い→く+て(高い→高くて)
…高[たか]:【名词】上涨,提高;量,数量;最多……。…
…高い[たかい]:【形容词/イ形容词】
1.高的。
2.地位高。
3.程度高。
4.数值大。
5.声音大。
6.金额大。
7.向前突出。
8.名声高…
——《音乐笔记369》
]
…泣く[なく]:【自动词・五段/一类】哭,啼哭,哭泣。见《音乐笔记475》…
学校とレッスンの 也有过学业与训练
…学[がく]:【名词】学问,学习。见《音乐笔记240》…
…校[こう]:【接头/接尾】学校。见《音乐笔记240》…
…学校[がっこう]:【名词】学校。见《音乐笔记240》…
…レッスン:【名词】【英】lesson;课,功课,课业,课程…
…lesson:n.教训;经验;课;课程;一节课;教学单元;一课时;(教堂礼拜中的)《圣经》选读
V.教训;教课…
両立に あきらめた日もある 无法兼顾的日子
…両立[りょうりつ]:【名・自动词・サ变/三类】两立;并存…
…両[りょう]:【名词】双,两个。见《音乐笔记324》…
…立[りつ]:【名词】
1.站立。(立つこと。立てること。)
2.确立,成立。(なりたつこと。なりたたせること。)
3.立方。(立方の略。)
4.容积单位,立升。(立突リットルの略。)…
…あきらめる:【他动词・一段/二类】
1.断念,死心,罢手,看开(望んでいることが実現出来ないと認めて、それ以上考える[する]ことをやめる。)
2.同:諦める…
…諦める[あきらめる]:【他动词・一段/二类】(原为佛教语。意为把握真实、断绝贪恋)断念;死心;放弃…
…諦め[あきらめ]:【名词】死心,想开,达观,断念头,打消……的念头…
…あきらめた:放弃了…
…あきらめた日:放弃的日子…
だけど アンコールが 但是安可声
…だ:【助动词】
1.是,就是,是……的。〔「Aは(が)Bだ」の形で,Aについての説明・判断・断定を表す。〕
2.表强烈的决心和断定。。(決意や呼びかけを表す。)
3.和疑问词连在一起使用。〔疑問詞と共に用いる〕
4.提示话题。(事柄を提示しるのに用いる。)
5.说明原因,理由,根据等。(原因、理由、根拠などを説明する)…
…けど:【终助词】
用于引出说话人的感情,意见,评价等。
在这种用法中,对前项内容多采取认可,承认的态度,けれども只是造成语气上的转折,进而引出说话人想重点陈述的下文。
可译成“但是”,“可是”等,
也可根据前后文的意思采用略译等翻译手法。
【接续助词】
1.表示逆接关系。在语气上首先对前文叙述的内容表示承认,然后在下文中说出与前述内容相反的另一层意思,可译成“但是”“虽然…,可是…”等。
2.连接两个内容相对立的句子,表示对比关系,可译成“可是”,“但是”等。
3.将引言与主题相结合…
…だけど:【接续词】但是,可是,转折性的接续词。(だけれども。)…
…encore:n.安可;(观众喊的)再演一个;(音乐会或其他演出结束时)加演的节目
int.(感叹词)(在音乐会结束时观众要求)再来一个,再唱一首,再奏一曲;
v.要求再演[唱]…
どこかで 闻こえた 总是在耳边传来
…どこ:【代词】何处,哪里,哪儿;哪儿,怎么…
…どこか:在哪里…
…どこかで:在什么地方…
…聞く[きく]:【他动词・五段/一类】听到。见《音乐笔记279》…
…聞こえる[きこえる]:【自动词・一段/二类】
1.听得见,能听见,听到,听得到,能听到。
2.听起来觉得……,听来似乎是……。
3.闻名,出名,著名…


““闻く”和“闻こえる”的意思的区别?——网友提问
请看下集《音乐笔记479、“闻く”和“闻こえる”的区别?》”
若不知晓历史,便看不清未来
欢迎关注哔哩号“人性的游戏”