【世界音乐:Gwo ka】Group' Ka – Son' Méyé Koupé

Gwo Ka在加勒比地区基于法语的混合语中意为“大鼓”,现既指这些鼓类乐器,亦指以之演奏的音乐。
十七世纪下半叶,法国殖民者将被奴役的非洲人带到瓜德罗普岛的种植园。在农活之余,岛上的非洲奴隶打鼓、唱歌和跳舞,并融合法语与非洲地区语言,形成了Gwo Ka这一音乐形式。
1685年,路易十四颁布《黑人法典》,禁止奴隶使用鼓(笔者注:此条来自于维基百科。但笔者翻阅《黑人法典》并未找到相关信息;《黑人法典》第十六条规定,奴隶禁止以婚礼为借口在任何地方聚集,可能是其依据。同时,笔者检索资料,发现北卡大学夏洛特分校教授C. N. Eddins著Rituals, Runaways, and the Haitian Revolution一书中提到,在十八世纪中叶的弗朗索瓦·麦坎达事件之后,殖民政府增加了“禁止打鼓与唱歌”的细则。喜爱《刺客信条》系列的观众可能会对这位奴隶领袖有所了解)。因此,早期奴隶发明了Bouladjèl,即喉音拟声与拍手,为歌曲伴奏。随后Gwo ka开始在整片区域传播,反映着殖民地区人民面对压迫与奴役的心声。
二十世纪八十年代,随着融合音乐的兴起,一些音乐家开始发行Gwo ka风格的唱片,并展开了将Gwo ka与爵士乐等音乐形式融合的探索。各类打击乐以及电声乐器亦加入其中。在这些音乐家中,Gui Konket(也被写作Guy Conquette、Guy Konkèt)无疑是重要人物,被称为“Gwo Ka之魂”。他领衔的Group' Ka乐团于1985年发行了此张45转EP,包含三首Gwo Ka音乐。笔者以70元价格在7788平台拍到,内录为此音频,以飨诸君。
“Ka不仅仅是鼓,还可以是革命、风暴或是平静。”
(笔者注:自Paul Simon名专Graceland之后,“世界音乐”成为了音乐颁奖、唱片分销甚至乐迷心中较为固定的分类。但毫无疑问,这是欧美中心论与文化霸权主义思想下的产物,一直引发着音乐家、文化学者与乐迷的反思。以“世界音乐”为反殖民的Gwo Ka分类,确有几分滑稽与讽刺,这是小文的缺憾与无奈。笔者目力范围内,Talking Heads主唱David Byrne发表在《纽约时报》上的文章Crossing Music's Borders In Search Of Identity; 'I Hate World Music'以及《卫报》评论文章'So flawed and problematic': why the term 'world music' is dead是非常值得参考的文字,读者可自行查找阅读。)