欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《救赎》The Bishop粤语中文版

2022-12-06 12:16 作者:toonboy  | 我要投稿

The Bishop 《救赎》

~Bishop~

主教

Come in sir for you are weary

进来吧,先生,看你疲惫不堪(看你瑟缩冰冷困倦)

And the night is cold out there

夜里外面寒风刺骨(先生请进,屋里和暖)

Though our lives are very humble

尽管你我都如此卑微(你我不分彼此关爱)

What we have we have to share

我们更该互相分享扶助(要懂得相助互享)

There is wine here to revive you

这一杯暖酒,给你暖胃(温一杯酒给你暖胃)

There is bread to make you strong

这一块面包,予你果腹(予你温饱不致饿慌)

There's a bed to rest till morning

这一张床,伴你天明(一枕一被彻夜入眠)

Rest from pain and rest from wrong

放下过错,放下痛苦(放低苦难痛伤)

~Valjean~

冉阿让

He let me eat my fill

他让我填饱肚皮(这美美的一餐)

I have the lion's share

让我大快朵颐(予我大快朵颐)

The silver in my hand cost twice what I had earned

我手里银器是我报酬的两倍(这副银器价值,会免我贫困艰难)

In all those nineteen years, that lifetime of despair

整整十九年,到处被人唾弃(人人嫌弃我贱,命运落泊多年)

And yet he trusted me

但他却信任我(佢却对我施恩)

The old fool trusted me

这傻子信任我(老匹夫,以施恩)

He'd done his bit of good

对我大发慈悲(自认做个好人)

I played the grateful serf, and thanked him like I should

我扮起感激的农奴,对他千恩万谢(假装对他感恩,埋藏着我身份)

But when the house was still

可等到夜深人静(夜阑人静以后)

I got up in the night

我半夜起身(潜行夜半出手)

Took the silver

偷走银器(盗银器后)

Took my flight!!

远走高飞(便逃走)

~Constable 1~

巡警一

Tell his reverence your story

给大人讲讲你的故事(讲讲今晚发生嘅事)

~Constable 2~

巡警二

Let us see if he's impressed

看他能有多同情(睇睇边个咁可耻)

~Constable 1~

巡警一

You were lodging there last night

昨晚你在这里借宿(昨夜侥幸得寄驻)

~Constable 2~

巡警二

You were the honest Bishop's guest.

你是正直的主教的客人(正直嘅主教办错事)

~Constable 1~

巡警一

And then, out of Christian goodness

是他看你可怜(错信卑鄙惯犯故事)

~Constable 2~

巡警二

When he learned about your plight

本着基督徒的善心伸出援手(好心都给你败坏)

~Constable 1~

巡警一

You maintain he made a present of this silver -

你声称这银器是他赠送给你(声称他亲手交给你,这些珍贵……)

~Bishop~

主教

That is right.

此话不假(係,确係)

But my friend you left so early

但我的朋友,你走得太匆忙(老友遗忘我的心意)

Surely something slipped your mind

是不是落下了什么(走太急真太不智)

You forgot I gave these also

你忘了我还给了你这些(这些够你重新开始)

Would you leave the best behind?

你怎么能落下最好的呢(岂有不要嘅意思)

So Messieurs you may release him

所以,先生们,请放了他吧(两位先生,放他去吧)

For this man has spoken true

他所说的一切属实(他讲的一切非虚)

I commend you for your duty

我赞美你们尽忠尽职(感恩诸君称职关注)

And God's blessing go with you.

愿主与你们同在(愿你可得沐恩雨)

But remember this, my brother

不过请记住,我的兄弟(你要给我,一世记住)

See in this some higher plan

上天自有伟大的安排(纵有天意都要自知)

You must use this precious silver

你要好好利用这些银器(好好支配这份恩赐)

To become an honest man

去做一个诚实的人(要紧守心内美好)

By the witness of the martyrs

众殉道者见证之下(昭昭天理,总有正义)

By the Passion and the Blood

以基督流血受难之名(痛悔当初,心里立志)

God has raised you out of darkness

主领你走出这片黑暗(你会走出暗夜迷途)

I have bought your soul for God!

我已替主赎了你的灵魂(让心终可获救赎)

【音乐剧译配】《救赎》The Bishop粤语中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律