欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【物种译名】海员角超科Nautilaceae全物种译名

2022-07-08 15:52 作者:William_Ain  | 我要投稿

前言:

Nautilaceae在国内一般被称作“鹦鹉螺超科”,但是“鹦鹉螺”这个名称自身就包含着不少不合理的地方。关于“鹦鹉螺”这个名字最早的来源大概是“鹦鹉杯”这类呈酒器具,很多古代诗人就对其有记载,就比如唐代卢照邻的“汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯”,杜甫的《鹦鹉杯诗》等,而加上的“螺”大概是指其正体为一类具有壳的软体动物。

© G.dallorto

但是在一般的中文语境下“螺”通常指腹足纲动物Gastropod,用在属于头足纲Cephalopod上明显有失偏颇,按照这个逻辑,羊角石亚纲Ammonoidea都应该叫XX螺,也犯不着叫XX石了(同时“菊石”这个名词本身也来自日本对于Ammonoidea化石的称呼,很多类群在中文命名的语境下词源相当混乱)。同时,Nautilus作为属名也并没有直接指代作为螺,其词源 ναυτίλος仅直接明了的代表英文‘sailor’即海员。换句话说,“鹦鹉螺”这个名字算是以本土对使用了Nautilus属物种的外壳制作的酒杯的名称+对其壳体产生的意象拼凑起来的。不过不使用“鹦鹉螺”作为该类物种译名的核心原因只有两个:1. 不符合其原始词源 2. 特别容易叠杀人书。

更进一步的,在Nautiloidea这个类群下,不少物种并非使用nautilus作为词尾,而是用 -ceras (kéras) 'horn' 作为词尾,按照常理是可以沿用已有的“角石”作为其译名,然而坏就坏在Ammonoidea类群下有不少物种的分类单元都是用-ceras作为词尾,就比如Pinacoceratoidea、Phylloceratina、Ceratitoidea等类群,这些类群如果做词源译名总不能统一叫做“角石”了吧。在已有的中文语境下“角石”有且仅指Nautiloidea,如果沿用“角石”则很有可能会和未定名的Ammonoidea物种(该分类十分混乱,更麻烦的是不少属级单位根本就没有中文名,如果在未来进行定名很有可能会发生冲突)造成一定程度的混乱,故在本文中所有Nautiloidea的物种译名将绑定“角”使用,而未来对Ammonoidea的译名工作则绑定“石”,毕竟前者依然存在现代物种,而后者早就因为K–Pg灭绝事件被一锅端,变成地层中的石头了。

人名采用X氏或者XX氏,而地名则选择全部音译,剩下的词源直接就标注在了[ ]内,有兴趣的话可以去查查看。 

鉴于化石物种数量过多,且化石图片相对稀缺、鉴别困难,故只展示一种作为示例图。


角标:

> Order 目

>> Superfamily 超科

>>> Family 科

>>>> Genus 属

[ ] Species 种

{ } Subspecies 亚种

† = Extinct 灭绝物种

[… ‘’]: Etymology 词源

(type): Type species 模式物种

Loc.: Location 地名

Nam.: Name 人名

S.P.: Specific Person 特定人物

Per.: Period 时期

Cul.: Culture 文化/部落名

(?): Uncertain 不确定


正文:

这里仅包括Nautilaceae物种,之后的类群会逐渐补齐。

>海员角目Nautilida Agassiz, 1847

>>海员角超科Nautilaceae Blainville, 1825

>>>海员角科Nautilidae Blainville, 1825

>>>>海员角属Nautilus Linnaeus, 1758 [nautilus ‘sailor’]

国王海员角N. pompilius Linnaeus, 1758 [S.P. Numa Pompilius (?)] (type)

{模式亚种N. pompilius pompilius Linnaeus, 1758}

{苏禄亚种N. pompilius suluensis Habe & Okutani, 1988 [Loc. Sulu Archipelago]}

示图:

© Anotheca
© Unsealinglight
© Lee R. Berger
© Hans Hillewaert

帕劳海员角N. belauensis Saunders, 1981 [Loc. Palau]

示图:

© Profberger
© Profberger
© Profberger
© Profberger

巨目海员角N. macromphalus Sowerby, 1848 [macro + omphalus]

示图:

© Pujolle
© Pierre Sylvie
© Pujolle
图片来源见水印

窄目海员角N. stenomphalus Sowerby, 1848 [steno- + omphalus]

示图:

© James St. John
© Martini, Friedrich Heinrich Wilhelm Chemnitz, Johann Hieronymus

†早国王海员角N. praepompilius Shimansky, 1957 [prae- + pompilius]

示图:

© David T. Flannery

>>>>歧海员角属Allonautilus Ward & Saunders, 1997 [allo- + nautilus]

具孔歧海员角A. scrobiculatus (type) (Lightfoot, 1786) [scrobis]

示图:

© Peter Ward
© RICHARD HAMILTON
© Gabriel Paladino Ibáñez

穿孔歧海员角A. perforatus (Conrad, 1847) [perforatus]

示图:

Teresa Martin 

>>>>†棱海员角属Carinonautilus Spengler, 1910 [carin + nautilus]

阿里耶卢尔棱海员角C. ariyalurensis (type) Spengler, 1910 [Loc. Ariyalur]

示图:

【暂无】

>>>>†新生角属Cenoceras Hyatt, 1884 [καινός + ceras]

示图:

© Hectonichus
© https://www.fossils-uk.com/
© NobuTamura

†中介新生角C. intermedium (Sowerby, 1816) [intermedium] (type)

†埃德内特新生角C. adneticus Pia, 1914 [Loc. Adnet]

†边界新生角C. affinis (Chapuis and Dewalque, 1853) [affinis]

†脆石新生角C. altisiphites (Prinz, 1906) [altis + phites]

†阿氏新生角C. amoretti Parona, 1897 [Nam. Amorett]

†环形新生角C. annulare (Phillips, 1829) [ānulāris]

†犁新生角C. arare (Dumortier, 1869) [arāre]

†犁形新生角C. arariformis Pia, 1914 [arare + formis]

†诗人新生角C. aratus (Quenstedt, 1846) [S.P. Aratus]

†似龙虾新生角C. astacoides (Young and Bird, 1832) [astac + oides]

†奥地利新生角C. austriacus (Hauer, 1856) [Loc. Austria]

†巴氏新生角C. baberi (Morris and Lycett, 1850) [Nam. Baber]

†培根新生角C. baconicus (Vadasz, 1910) [Loc. Bacon]

†巴萨氏新生角C. balsamocrivellii Parona, 1897 [Nam. Balsam ocrivelli]

†贝尔蒙特新生角C. belmontense Rulleau, 2008 [Loc. Belmont]

†风神新生角C. boreale Dagys & Sobolev, 1988 [S.P. Βορέᾱς]

†布拉德福德新生角C. bradfordense Crick, 1898 [Loc. Bradford]

†布氏新生角C. brancoi (Gemmellaro, 1884) [Nam. Branco]

†伯氏新生角C. breislacki Parona, 1897 [Nam. Breislack]

†智利新生角C. chilensis (Huppe, 1854) [Loc. Chile]

†西氏新生角C. ciryi Rulleau, 2008 [Nam. Ciry]

†戴谟恩新生角C. demonensis Gemmellaro, 1911 [Loc. Demonen (?)]

†杜尔马新生角C. dhrumaense Tinant, 1987 [Loc. Dhurma (?)]

†迪氏新生角C. distefanoi Gemmellaro, 1911 [Nam. Distefano]

†多梅伊科新生角C. domeykus (d'Orbigny, 1842) [Loc. Cordillera Domeyko]

†极佳新生角C. egregius Pia, 1914 [egregious ‘excellent’]

†艾瑞艾新生角C. erycinus Tagliarini, 1901 [Loc. Eryc]

†剥脑新生角C. exterebratus Crick, 1898 [excerebratus ‘deprived of brains’]

†㔗氏新生角C. fischeranus (Foord and Crick, 1890) [Nam. Fischer (?)]

†富氏新生角C. foordi Tinant, 1984 [Nam. Foord]

†盖氏新生角C. geyeri (Prinz, 1906) [Nam. Geyer]

†伊氏新生角C. imlayi Kummel, 1954 [Nam. Imlay]

†不浮新生角C. impendens Crick, 1898 [im- + pendeo]

†乔氏新生角C. jourdani (Dumortier, 1874) [Nam. Jourdan]

†朱利安新生角C. julianus (Fucini, 1895) [Loc. Julian (?)]

†具线新生角C. lineatum (Sowerby, 1813) [līneātum]

†弱线新生角C. lineolatum Foord and Crick, 1890 [lineo- + lātum]

†鲁氏新生角C. lupheri Kummel, 1954 [Nam. Lupher]

†大新生角C. majesticum Rulleau, 2008 [majestatem]

†麦氏新生角C. malherbii (Terquem, 1855) [Nam. Malherbi]

†玛氏新生角C. mariani Gemmellaro, 1911 [Nam. Marian]

†玛扎德克新生角C. mazardrikense (Sarker, 1964) [ Loc. Mazar Drik]

†马扎拉新生角C. mazzarensis Tagliarini, 1901 [Loc. Mazzara]

†梅氏新生角C. meyrati (Ooster, 1858) [Nam. Meyrat]

†多线新生角C. multiseptatum (Foord and Crick, 1890) [multi + septatum ‘sepire’, the structure that appear in the nautilus’ shells for segmenting the gas chamber]

†肿壳新生角C. obesum (Sowerby, 1816) [obēsum]

†阻新生角C. obstructum (Eudes-Deslongchamps, 1878) [obstrūctum]

†饰装新生角C. ornatum (Foord and Crick, 1890) [ōrnātum]

†帕氏新生角C. paretoi Gemmellaro, 1911 [Nam. Pareto]

†极饰新生角C. perornatus Crick, 1894 [per- + orantus]

†极顶新生角C. pertextum (Dumortier, 1867) [per- + textum]

†比萨新生角C. pisanus (Fucini, 1895) [Loc. Pisa]

†深石新生角C. profundisiphites (Prinz, 1906) [profundis + phites]

†伪褶新生角C. pseudorugosus Pia, 1914 [pseudo- + rugosus]

†伪残新生角C. pseudotruncatum (Crick, 1931) [psedo- + truncatum]

†五角新生角C. quadrangularis Pia, 1914 [quadra + angularis]

†圆新生角C. rotundum (Hyatt, 1894) [rotundus ‘round, polished’]

†多褶新生角C. rugosus (Buvignier, 1852) [rugosus]

†萨德新生角C. saoudense Tinant, 1987 [Loc. Oued Saouden (?)]

†施氏新生角C. schmidti (Giebel, 1852) [Nam. schmidt]

†切剪新生角C. secernendus Pia, 1914 [sēcernendus ‘which is to be severed’]

†半饰新生角C. semiornatus Crick, 1898 [semi- + ornatus]

†半纹新生角C. semistriatum (d'Orbigny, 1843) [semi- + striatum]

†谢氏新生角C. semseyi (Prinz, 1904) [Nam. Semsey]

†极似新生角C. simillimum (Foord and Crick, 1890) [simillimus]

†史氏新生角C. smithi (Foord and Crick, 1890) [Nam. Simith]

†斯普氏新生角C. spreaficoi Parona, 1897 [Nam. Spreafico]

†斯托氏新生角C. stoppanii Parona, 1897 [Nam. Stoppani]

†条纹新生角C. striatum (Sowerby, 1817) [striatum]

†斯氏新生角C. sturi (Hauer, 1856) [Nam. stur]

†蒂氏新生角C. thiollieri Tinant, 1998 [Nam. Thiollier]

†蒂伦新生角C. thyrrenus Tagliarini, 1901 [Loc. Thyrren sea (?)]

†托尔阶新生角C. toarcense (d'Orbigny, 1850) [Per. toarcian]

†特氏新生角C. trechmanni (Kummel, 1953) [Nam. Trechmann]

†三棱新生角C. tricarinatus (Vadasz, 1910) [tri- + carinatus]

†残新生角C. truncates (Sowerby, 1816) [truncatus]

†塞氏新生角C. zignoi Gemmellaro, 1886 [Nam. Zigno]

>>>>†真厚角属Eutrephoceras Hyatt, 1894 [eu- + tréphō + ceras]

示图:

© https://www.fossilera.com/
© https://www.etsy.com/
© G. Steinmann

†迪氏真厚角E. dekayi (Morton, 1834) [Nam. DeKay] (type)

†阿尔滕真厚角E. ahltenense (Schulter, 1876) [Loc. Ahlten]

†阿克斯真厚角E. alcesense Reeside, 1927 [Loc. Alces]

†艾氏真厚角E. allani C.A.Fleming, 1945 [Nam. Allan]

†阿氏真厚角E. allionii (Michelotti, 1840) []

†安哥拉真厚角E. angolaense Wiedmann, 1960 [Loc. Angola]

†南极真厚角E. antarcticum Cichowolski et al., 2005 [antarcticus ‘Antarctic’]

†阿斯忒真厚角E. astierianum (d'Orbigny, 1850) [Loc. Astier]

†阿扎克真厚角E. azraqensis Al-Harithi & Ibrahim, 1992 [Loc. Azraq]

†弑怪者真厚角E. bellerophon (Lundgren, 1867) [S.P. Bellerophon; Greek mythology, the great hero and monster slayer]

†拜氏真厚角E. berryi Miller, 1947 [Nam. Berry]

†布氏真厚角E. blanki Shimansky, 1975 [Nam. Blank]

†博氏真厚角E. boissieri (Pictet, 1866) [Nam. Boissier]

†布查德真厚角E. bouchardianum (d'Orbigny, 1840) [Loc. Bouchard (?)]

†布鲁杜哈真厚角E. burundukhajense Shimansky, 1975 [Loc. Burundukhaj (?)]

†坎氏真厚角E. campbelli (Meek, 1861) [Nam. Campbell]

†卡罗莱纳真厚角E. carolinense Kellum, 1926 [Loc. Carolina]

†莎氏真厚角E. charpentieri (Leymerie, 1851) [Nam. Charpentier]

†克拉蒙特真厚角E. claramontanum Kuhn, 1939 [Loc. Claramont (?)]

†克莱蒙特真厚角E. clementinum (d'Orbigny, 1840) [Loc. Clement (?)]

†达氏真厚角E. dartevellei Miller, 1951 [Nam. Dartevelle]

†达若普真厚角E. darupense (Schluter, 1876) [Loc. Darup]

†相似真厚角E. decorum Shimansky, 1975 [decorus ‘seemly’]

†扁平真厚角E. depressum (van Binckhorst, 1861) [dēpressus]

†顿巴斯真厚角E. donbassicum Shimansky, 1975 [Loc. Donbas]

†杜林氏真厚角E. dorbignyanum (Forbes, 1846) [Nam. d'Orbigny]

†杜威林真厚角E. douvillei Spath, 1927 [Loc. Douville]

†杜氏真厚角E. dubaleni (Peyrot, 1932) [Nam. Dubalen]

†延展真厚角E. expansum (Sowerby, 1824) [expansum ‘spread or open, extend’]

†艾氏真厚角E. eyerdami Palmer, 1961 [Nam. Eyerdam]

†法克斯真厚角E. faxoense Hyatt, 1894 [Loc. Faxoe]

†焰色真厚角E. flammeum (Ronchetti, 1947) [flammeus]

†吉隆真厚角E. geelongensis Foord, 1891 [Loc. Geelong]

†球形真厚角E. globosum Tinant, 1987 [globosum]

†哈氏真厚角E. hacobjani Shimansky, 1974 [Nam. Hacobijan]

†浩氏真厚角E. hallidayi Waring, 1914 [Nam. Halliday]

†汉氏真厚角E. hannai Vokes, 1937 [Nam. Hamma (?)]

†印度真厚角E. indicum (d'Orbigny, 1850) [Loc. India]

†独特真厚角E. insigne Shimansky, 1975 [insignis]

†伊瑞提拉真厚角E. irritilasi Ifrim et al., 2013 [Cul. Irritilas (?)]

†出云真厚角E. izumoensis Yokoyama, 1913 [Loc. Izumo]

†日本真厚角E. japonicus Shimizu, 1926 [Loc. Japan]

†约氏真厚角E. johnsoni Miller, 1947 [Nam. Johnson]

†琼氏真厚角E. jonesi Miller & Thompson, 1933 [Nam. Jones]

†正真厚角石E. justum (Blanford, 1861) [justus ‘just’]

†卡氏真厚角E. kummeli Wiedmann, 1960 [Nam. Kummel (?)]

†拉氏真厚角E. laverdei Durham, 1946 [Nam. Laverde]

†长形真厚角E. lentiforme (Stoliczka, 1866) [lencten ‘spring, Lent’ + -form]

†里氏真厚角E. leonei (Negri, 1934) [Nam. Leone]

†马氏真厚角E. marksi Miller, 1947 [Nam. Marks]

†梅氏真厚角E. merteni Wiedmann, 1960 []

†蒙大拿真厚角E. montanaense (Meek, 1876) [Loc. Montana]

†蒙大拿州真厚角E. montanensis Kummel, 1954 [Loc. Montana]

†蒙特莫里真厚角E. montmollini (Pictet and Campiche, 1859) [Loc. Montmollin (?)]

†莫氏真厚角E. moskvini Shimansky, 1975 [Nam. Moskvini (?)]

†侍者真厚角E. municeps Shimansky, 1975 [munus + ceps]

†野田氏真厚角E. nodai Matsumoto, 1983 [Nam. Noda]

†闭合真厚角E. occlusum Crick, 1907 [occlūsus]

†俄勒冈真厚角E. oregonense Miller, 1947 [Loc. Oregon]

†小卵真厚角E. ovoideum Crick, 1907 [ovo ‘egg’ + -ideum ‘diminutive’]

†巴黎真厚角E. parisiense Deshayes, 1865 [Loc. Paris]

†传达真厚角E. perlatus (Morton, 1834) [perlātus ‘conveyed’]

†平腹真厚角E. planoventer Stephenson, 1941 [plano + venter]

†四线真厚角E. quadrilineatum (Favre, 1869) [quadrilīneātum ‘four-lined’]

†瑞氏真厚角E. reesidei Stenzel, 1940 [Nam. Reesidei]

†皇家真厚角E. regale Sowerby, (?) [rēgāle]

†圆形真厚角E. rotundum Crick, 1898 [rotundus]

†斯氏真厚角E. sloani Reeside, 1924 [Nam. Sloan]

†曾屋真厚角E. soyaense Matsumoto & Miyauchi, 1983 [Loc. Soya]

†斯贝克真厚角E. spec Miller & Downs, 1950 [spec]

†斯宾氏真厚角E. spengleri Wiedmann, 1960 [Nam. Spengler]

†螺旋真厚角E. sphaericum Kummel, 1956 [sphaericus]

†斯蒂芬氏真厚角E. stephensoni Dickerson, 1914 [Nam. Stephenson]

†弱滑真厚角E. sublaevigatum (d'Orbigny, 1850) [sub- + laevigatus]

†弱圆真厚角E. subrotundum Crick, 1898 [sub- + rotundus]

†塔瓦真厚角E. tawaense Furuichi, 1982 [Loc. Tawae]

†汤氏真厚角E. thomi Reeside, (?) [Nam. Thom]

†特氏真厚角E. traubi Schultz, 1976 [Nam. Traub]

†肿体真厚角E. tumescens Frauscher, 1895 [tumēscēns]

†埃滕哈赫真厚角E. uitenhagense Spath, 1930 [Loc. Uitenhage, now Kariega (?)]

†军舰真厚角E. umbilicare Deshayes, 1835 [umbilicare ‘naval’]

†城市真厚角E. urbanum (Sowerby, 1843) [urbānus]

†乌兹真厚角E. uzense Shimansky, 1975 [Loc. Land of Uz]

†废土真厚角E. vastum (Kner, 1850) [vāstum]

†瓦氏真厚角E. waageni Gemmellaro, 1886 [Nam. Waagen]

>>>>†伪新生角属Pseudocenoceras Spath, (1927) [pseudo + ceno + ceras]

示图:

© https://www.fossilera.com/ (原网站把这玩意标成了Ammonite......)
© https://data.nhm.ac.uk/
© https://data.nhm.ac.uk/

†拉吉里特伪新生角P. largilliertianum (d'Orbigny, 1840) [Loc. Largilliert (?)] (type)

†扁形伪新生角P. applanatum (Zittel, 1902) [applanatum ‘flatten (planar) shaped’]

†阿茨亚伪新生角P. archiacianum (d'Orbigny, 1840) [Loc. Archaic (?)]

†堪氏伪新生角P. campichei (Karakasch, 1907) [Nam. Campiche]

†菲氏伪新生角P. fittoni (Sharpe, 1853) [Nam. Fitton]

†意外伪新生角P. incautum Shimansky, 1975 [incautus ‘unexpected’]

†侍从伪新生角P. nomenclator Shimansky, 1975 [nōmenclātor]

†长形伪新生角P. procerum Shimansky, 1975 [prōcērus ‘long’]

†近似伪新生角P. proximum Shimansky, 1975 [proximus]

†冗余伪新生角P. supervacuum Shimansky, 1975 [super ‘above’ + vacuus ‘vacant’ supervacuum ‘redundant’]

†瓦氏伪新生角P. warsanofievie Shimansky, 1951 [Nam. Varsanofieva]

†礼品伪新生角P. xenium Shimansky, 1975 [xenium ‘present’]

>>>>†线纹海员角属Strionautilus Shimanskiy, (1951) [strio- + nautilus]

[暂无记录物种]


待续


【物种译名】海员角超科Nautilaceae全物种译名的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律