【德语泛听】慢速德语短篇听读(文本)---6.西班牙节约用电
西班牙节约用电
Spanien spart Strom
西班牙这个国家想要节约能源。原因:政府希望减少天然气消耗,从而减少对俄罗斯供应的依赖。
Das Land Spanien will Energie sparen. Der Grund: Die Regierung will den Gas-Verbrauch verringern und so weniger abhängig von Lieferungen aus dem Land Russland werden.

西班牙的新法规规定了所有公共建筑以及百货商店和火车站的最低和最高温度。(图片联盟/ ASSOCIATED PRESS | Yoshitaka Nishi)
西班牙政府说:我们不能再像冬天那样热,夏天那样凉爽。那要花很多电。例如,在商店、文化机构和火车站,冬季最高只能达到 19 度。夏季,建筑物的温度不得低于 27 度。晚上商店橱窗里的灯不应该再亮了。
Die spanische Regierung hat gesagt: Wir dürfen im Winter nicht mehr so viel heizen und im Sommer nicht mehr so viel kühlen. Das kostet viel Strom. Zum Beispiel darf es in Geschäften, in kulturellen Einrichtungen und Bahn-Höfen im Winter nur noch maximal 19 Grad warm sein. Im Sommer darf man die Gebäude nicht unter 27 Grad kühlen. In den Schau-Fenstern von Geschäften soll nachts kein Licht mehr an sein.
西班牙希望坚持欧盟的天然气应急计划。根据计划,欧盟成员国应主动提出,从8月到3月底,我们将减少15%的用气量。
Spanien will sich an den Gas-Notfall-Plan von der Europäischen Union halten. Nach dem Plan sollen die EU-Mitglieds-Länder freiwillig sagen, wir senken den Gas-Verbrauch von August bis Ende März um 15 Prozent.
在德国,也有关于节约能源的讨论。许多城市在夜间关闭纪念碑和知名建筑的灯光。环保组织绿色和平组织和德国环境援助组织表示:这还不够。德国应该以西班牙为榜样,停止浪费能源。
Auch in Deutschland gibt es eine Diskussion über das Energie-Sparen. Viele Städte machen nachts die Lichter an Denkmälern und bekannten Gebäuden aus. Die Umwelt-Schutz-Organisation Greenpeace und die Deutsche Umwelt-Hilfe sagen: Das reicht nicht. Deutschland soll sich ein Beispiel an Spanien nehmen und die Energie-Verschwendung beenden.