欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【授权翻译】关于原体那些不正确的段子们(三)

2020-02-12 18:03 作者:川流子息  | 我要投稿

说明:本篇内容来自于汤不热账号incorrect primarchs quotes,顾名思义是原体相关的一些沙雕小段子,这里为截图+翻译的形式,希望大家喜欢,看的开心的话可以去原址点赞留言支持一下作者本人| ᐕ)⁾⁾

最近还在家隔离,实在没事干,干脆就更新勤奋一点了2333

授权:

原地址: https://incorrect-primarchs-quotes.tumblr.com/

黎曼:你是不是又偷看我的日记了?

马格努斯:你怎么知道的?

黎曼:你把我所有的拼写错误全部改过来了。

多恩:你可是保证过你再也不会给我塞一群蜜蜂的。

佩图拉柏,远远地:你把它打开就行了。

科沃斯:伏尔甘,我要怎么做才能报复那些伤害过我的人?

伏尔甘:最好的复仇就是放下你的仇恨,过好你的人生。

科沃斯:……

科沃斯:康拉德,我要怎么——

康拉德:捅死他们,杀光他们,彻底毁灭他们。

基里曼:你为什么要草一个恶魔?

罗嘉:很简单,为了身份。试想一下,我们都在战争中战死,来到了地狱之门前面。在你们这帮人因为对死亡的恐惧而哭个不停的时候,而我,则径直走向了我的甜心恶魔的怀抱中。雅。

荷鲁斯:现在已经凌晨两点了——

福根:不,别拦着他,他说的有道理。

基里曼:*敲了敲伏尔甘的门*

伏尔甘:是谁?

基里曼:是我们,兄弟,我们只是想聊聊。

伏尔甘:你们有多少人?

莱昂:三个。

伏尔甘:那你们三个尬聊去吧。

(作者tag:#这让我想起了不被铭记的帝国#)

圣吉列斯:兄弟,如果是你吃了我的巧克力,你就实话实说吧,我会原谅你的。

荷鲁斯:……

圣吉列斯:真聪明,你知道我永远都不会原谅你。

马卡多:所以你保证再也不会把什么古怪诡异的东西带进皇宫里?

帝皇:除了康拉德之外,没错。

康拉德:>3

福根:这些食物太烫嘴了,我没法吃。

费努斯:你也非常火辣,但我依然能将你吃干抹净。

荷鲁斯:……

圣吉列斯:……

罗嘉:……

安格朗:*将刀叉狠狠摔在桌上*一顿晚餐!我只想吃!一顿!正常的!!晚餐!!!

罗保特:我写了这本包含我们应该遵守的规则的书,它能帮我们成为更优秀和更有效率的战士。

鲁斯:好啊没问题我玩自己的去了。

罗保特:但是我的书特别提到了不要——

鲁斯:哥们你知道的吧,我不识字。

帝皇,给阿尔法瑞斯发信息:接电话。

阿尔法瑞斯:等一会,我找不到我的手机了。

帝皇:没问题。

帝皇:你真是个坏孩子,你知道吗,你伤透了我的心,你在谋杀你的父亲,阿尔法瑞斯。

(这个梗是外网的一个短信对话的meme,阿尔法瑞斯是用手机短信回复说他找不到自己的手机了xd

荷鲁斯:听着,我们得制定一个计划,大家都同意吗?

康拉德:同意。

荷鲁斯:好的,那么你觉得该制定个什么样的计划?

康拉德:我不在乎。我已经表达了同意,我完成了我的职责。

帝皇:我只是想听见那简单的三个字。

安格朗:我爱你。

帝皇:再试一次。

安格朗,嘟囔:我会乖。

血天使:所以这么说,您是我们的父亲?

圣吉列斯:是的?

血天使:然后帝皇是您的父亲?

圣吉列斯:没错?

血天使:那是不是意味着——

帝皇:要是你们这帮小憨批胆敢叫我祖父的话……我就把你们全杀了。

荷鲁斯:你曾见过什么彻底改变了你的生活的东西吗?

福根:我看见了你。

荷鲁斯:老实说,这真让人开心,但这就有点尴尬了,实际上我是准备给你看一张圣吉列斯装扮成火鸡的照片的。

黎曼:好的,大伙听好了。看上去第十五军团对帝国及帝皇本人怀有不轨之心,因此我们将被派去阻止他们的邪恶阴谋。大家务必小心谨慎,速战速决。

比约恩:??

黎曼,叹气:让我来解(fan)释(yi)一下。

黎曼:内个神神叨叨滴红毛小崽子不知咋滴脑子里进了水想祸祸俺们帝皇陛下,所以俺现在要带你们去他内旮沓给他整个活,削他一顿,懂?

比约恩:嗷呜。

比约恩:恁刚刚咋不这么说捏,爹?

荷鲁斯:……

(说起来影月苍狼和太空野狼明明都是狼怎么差别这么大)

【授权翻译】关于原体那些不正确的段子们(三)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律