欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《心予報》Eve 歌词 假名+罗马音+中文

2020-02-02 19:14 作者:Aurura_v  | 我要投稿

心予報

歌手:Eve

作词/曲:Eve

浮(うわ)つく甘(あま)い街(まち)の喧騒(けんそ) 

Uwatsuku   amai   machi   no kensō

甜蜜的街道 陣陣喧囂浮動

 

故(ゆえ)に感情(かんじょ)線(せん)は渋滞(じゅた)

yueni    kanjō-sen        wa jūta 

故而感情線路擁堵

 

「僕(ぼく)に関係(かんけい)ない」とか言(い)って

`boku    ni kankeinai'      toka itte 

說出「與我無關」後

 

心(こころ)模様(もよ) 白(しろ)く染(そ)まって

kokoro moyō      shiroku    somatte 

心境染上一層白色

 

だけどどうやったって釣(す)り合(あ)わない

dakedo dō yattatte  tsu  ri a   wanai

但是無論怎樣也無法相配

 

いたずらに笑(わら)う横顔(よこがお)に乾杯(かんぱい)

itazura ni warau    yokogao     ni kanpai 

向惡作劇似笑著的側顏乾杯

 

酸(す)いも甘(あま)いもわからないの

Suimo   amaimo    wakaranai no 

酸甜苦辣也不知是何滋味

 

きっと君(きみ)の前(まえ)では迷子(まいご)

kitto kimi    no mae  dewa maigo 

在你面前一定是迷路的孩子

 

溶(と)かしてはランデブー

Tokashite   wa randebū 

融化後的約會

 

プラトニックになってく

Puratonik ku ni natte ku

變作柏拉圖式

 

ほろ苦(にが)い期待(きたい) 張(は)り裂(さ)けてしまいそう

horonigai    kitai      harisakete      shimai-sō 

稍顯苦澀的期待 好似快要迸裂

 

だから

dakara 

所以啊

 

夢(ゆめ)惑(まど)う 想(おも)いならば

yume   madou    omoi   naraba

如果思緒入迷入幻

 

聞(き)かせて その声(こえ)を

kika    sete sono-goe   o 

就讓我聽見那聲音吧!

 

君(きみ)に 一旦(いたん) 染(そ)まってしまえば 染(そ)まってしまえば

Kimi    ni ittan      somatte   shimaeba somatte   shimaeba

染上了你 染上了你的顏色

 

心(こころ)遊(あそ)ばせ 余所見(よそい)してないで

kokoro   asobase    yosomi      shitenaide 

就隨心蕩漾 別往別處看喲

 

想(おも)っていたいな 想(おも)っていたいな

omotte     itai na  omotte    itai na 

我想一直這樣想像啊 想一直期待這

 

桃(もも)色(いろ)の心(こころ)予報(よほ)

Momo  iro    no kokoro   yohō 

粉紅色的心情預報

 

今(いま)

Ima 

如今

 

混(ま)ざってしまえば 混(ま)ざってしまえば

mazatte    shimaeba mazatte    shimaeba 

若是已經混雜在一起 如果已經混雜在一起

 

君(きみ)と重(かさ)なって 視線(しせん)が愛(あい) 相(あい)まって

kimi    to kasanatte     shisen    ga ai     aimatte 

那就與你重疊 視線傳遞愛意 互相結合吧

 

ロマンスは止(と)まらない

romansu wa toma   ranai 

愛情故事無法停止

 

失敗(しっぱい)したらグッバイステップ

Shippai     shitara gubbaisuteppu 

如果失敗便是goodbye step


神(かみ)さまどうか今日(きょう)は味方(みかた)して

kamisama    dō ka kyō     wa mikata shite 

神明啊 今天還請袒護我吧


おかしな君(きみ)は笑(わら)って

okashina kimi   wa waratte 

滑稽的你展露出笑顏


逆(さか)さま世界(せかい)が顔出(かおだ)して

sakasama    sekai     ga kao da    shite

顛倒的世界展露出面貌


夢(ゆめ)ならまだ覚(さ)めないで

Yume  nara mada  sa  menaide 

如果這一切是一場夢 還請不要叫醒我


心(こころ)模様(もよ) 赤(あか)に染(そ)まってく

kokoro    moyō    aka    ni somatte ku 

心境染上紅色


冷静(れいせい)沈着(ちんちゃく)では

reisei       chinchaku    de wa 

冷靜沉著這種東西


どう頑張(がんば)ったって無(な)い

dō  ganbattatte      nai 

無論多麼努力了都不會出現


大体(だいたい) 視界(しかい)に居(い)ない

daitai       shikai     ni inai 

大致不在我的視野裡的


ちょっと late なスターリナイト

Chotto  reito na sutārinaito 

稍晚出現的繁星之夜


最低(さいてい)な昨日(きの)にさえ

Saitei      na kinō    ni sae 

即使是糟糕的昨日


さよなら言(い)いたいよな

sayonara iitai      yo na 

也想對它說再見


甘(あま)いおまじないかけられてしまいそう

Amai     omajinai kake rarete shimai-sō 

好似就這樣中了甜蜜的魔法


だから

dakara

所以啊


この夜(よる)を越(こ)えてゆけ

Kono yoru   o  koete   yuke 

跨過這黑夜


響(ひび)かせて その想(おも)いを

hibika    sete  sono omoi   o 

讓那想法 響徹天空吧


君(きみ)に染(そ)まってしまえば

Kimi    ni somatte    shimaeba 

若是已經染上了你


君(きみ)だけ想(おも)っていたいな

kimi   dake omotte     itai  na 

我想一直只想著你啊


君(きみ)に 一旦(いったん) 染(そ)まってしまえば 染(そ)まってしまえば

Kimi    ni ittan       somatte    shimaeba somatte    shimaeba 

染上了你 染上了你的顏色


心(こころ)遊(あそ)ばせ 余(よ)所(そ)見(み)してないで

Kokoro   aso    base yo   so   mi   shitenaide 

就隨心蕩漾吧 別往別處看喲


想(おも)っていたいな 想(おも)っていたいな

Omotte     itai  na omotte    itai  na 

我想一直這樣想像啊 想一直期待啊


桃(もも)色(いろ)の心(こころ)予報(よほ)

Momo  iro    no kokoro    yohō

 粉紅色的心情預報


今(いま)

Ima 

現在就


伝(つた)えてしまえ 伝(つた)えてしまえば

Tsuta   ete shimae tsuta   ete  shimaeba 

傳達出去吧 若是傳達出去了


君(きみ)と重(かさ)なって 視線(しせん)が愛(あい) 相(あい)まって

kimi    to kasanatte     shisen    ga ai     aimatte 

那就與你重疊 視線傳遞愛意 互相結合吧


失敗(しっぱい)したらグッバイステップ

Shippai     shitara gubbaisuteppu 

如果失敗便是goodbye step


神(かみ)さまどうか今日(きょう)は味方(みかた)して

Kami   sama dō ka kyō     wa mikata     shite 

神明啊 今天還請袒護我吧

出自 心予報 - Eve MV

---------------------------------分割线------------------------------------

来啦来啦!今天效率好高啊!(噗

这次加了罗马音哦!

歌词及翻译来源:SenaRinka_陶音Mano  (详见专栏CV4524245

特别鸣谢SenaRinka_陶音Mano

下次做什么还没想好。。。

《心予報》Eve 歌词 假名+罗马音+中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律