【译配】致埃文汉森开场曲《Anybody Have a Map?》译配《谁能引领方向》
Have you been writing those letters to yourself
哎 最近你给自己写信了吗
Dear Evan Hansen this is gonna be a good day and here's why
“致埃文汉森,今天会是美好的一天,理由是……”
I started one
已经开头了
Those letters are important honey
写信很重要的 儿子
They're gonna help you build your confidence
这样你就可以增强信心!
I guess
大概吧
Can we try to have an optimistic outlook huh
为什么不过得稍微乐观一点 哈?
Can we buck up just enough to see the world won't fall apart
你要振作并相信世界不是黑暗一片
Maybe this year we decide
也许就在这一年
We're not giving up before we've tried
我们要重新坚定信念
This year we make a new start
书写生活的新篇
Hey I know
那这样
You can go around today and ask the other kids to sign your cast
你到学校让你的小伙伴们在你的石膏上签名
How 'bout that
你说呢?
Perfect
好的
I'm proud of you already
我真是为你骄傲
Oh good
哦 挺好
Another stellar conversation for the scrapbook
每一天所有谈话全都枯燥无味
Another stumble as I'm reaching for the right thing to say
每一次你的回答我都不知如何应对
I'm kinda coming up empty
就算我拼尽全力
Can't find my way to you
却无法靠近你
Does anybody have a map
谁能引领我的方向
Anybody maybe happen to know how the hell to do this
有谁知道像他这种情况到底会怎么样
I don't know if you can tell
就算我一直假装
But this is me just pretending to know
但我心中早已充满恐慌
So where's the map
走投无路
I need a clue
不堪重负
'Cause the scary truth is
因我知道真相
I'm flying blind
四处乱撞
And I'm making this up as I go
我不知道前方怎么走
It's your senior year Connor
你都高三了 康纳
You are not missing the first day
开学第一天你得去
I already said I'd go tomorrow
我说了我明天再去
He doesn't listen
他听不进去
Look at him he's probably high
你看看他 估计嗑药了
He's definitely high
他肯定是嗑药了
I don't want you going to school high Connor
你不能刚磕完药就去上学 康纳
Perfect so then I won't go
正好 那我就不去了
Thanks Mom
谢了 妈
Another masterful attempt ends with disaster
每一次精心策划都以灾难收尾
Interstate's already jammed
高速已经堵了
Pour another cup of coffee
我再倒上一杯咖啡
And watch it all crash and burn
希望再次被打碎
Connor finished the meal
康纳吃完饭了
It's a puzzle it's a maze
为了能将他挽回
I tried to steer through it a million ways
我百般尝试着校正方位
But each day's another wrong turn
但每天都事与愿违
I better head out
我得赶紧了
If Connor's not ready I'm leaving without him
要是他不去我就先自己走了
Does anybody have a map
谁能引领我的方向
Anybody maybe
有谁知道像他
Anybody have a map
能引领我的方向
Happen to know how the hell to do this
这种情况到底会怎么样
I don't know if you can tell
就算我一直假装
But this is me just pretending to know
但我心中早已充满恐慌
So where's the map
走投无路
I need a clue
不堪重负
'Cause the scary truth is
因我知道真相
I'm flying blind
四处乱撞
I'm flying blind
四处乱撞
I'm flying blind
四处乱撞
I'm flying
四处乱撞
I'm flying blind
四处乱撞
And I'm making this up as I go
我不知道前方怎么走
As I go
怎么走