欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

034 田静考研英语每日一句 I 2005英一T3-01

2023-04-18 22:28 作者:BlueMirror  | 我要投稿

每日长难句 34

原句:

A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise”—the random byproducts of the neural-repair work that goes on during sleep.

【2005 Text 3】


单词:

formulate v. 确切地阐述;构想出,规划

revolutionary adj. 革命性的,创新的;革命的

disguise v./n. 伪装,掩饰

unconscious desire and fear 无意识的欲望和恐惧

unconscious adj. 无意识的,不知道的,未察觉的;失去知觉的,不省人事的

neurologist n. 神经病学家

random adj. 随机的,任意的;胡乱的

byproduct n. 副产品;意外结果,副作用

neural adj. 神经的;神经系统的,神经中枢的


分析长难句:

找谓语动词:

A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise”—the random byproducts of the neural-repair work that goes on during sleep.


断开长难句:

A century ago, Freud formulated his revolutionary theory / that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; / by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise”—the random byproducts of the neural-repair work / that goes on during sleep.


主句:A century ago, Freud formulated his revolutionary theory

同位语从句that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears;

主句by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise”—the random byproducts of the neural-repair work

定语从句that goes on during sleep


译文:

一个世纪前,弗洛伊德阐述了他革命性的理论——梦是人们无意识的欲望和恐惧经伪装后的影子;到了20 世纪 70 年代末期,神经病学家们转而认为它们(梦)仅仅是“精神噪声”——在睡眠期间进行神经修复活动的随机副产品。


034 田静考研英语每日一句 I 2005英一T3-01的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律