【Deemo】Lassi歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:分享鎌田純子的单曲《ラッシー》https://y.music.163.com/m/song?app_version=8.8.05&id=1313897875&uct=H4Ph+gT4+FKYoqgVjgrVLQ%3D%3D&dlt=0846 (@网易云音乐)
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分
*全 是 同 音 词

Title:Lassi(ラッシー)(酸奶)
Composer:aioi feat. Kamata Junko
Lyrics:鎌田純子 (Kamata Junko)
a ra ka ta ka ta me ta a ta man na ka ka ta ku na
あらかたかためた頭ん中かたくな
几乎全部凝固的头脑依旧未改顽固
ta te ji ma yo ko shi ma na ki mo chi
縦じま よこしまな気持ち
充斥着 横竖不合理的情绪
o mo i tsu zu ke te re ba i i yo ki tto ki tto
思い続けてればいいよ きっときっと
只要继续思考下去就好 一定是这样的
romance wa o o na mi ko na mi na mi na mi to na mi da
ロマンスは大波小波 並々と涙
浪漫如同巨涛与涟漪 常伴泪水
shi mi tta re mi ni shi mi te shi mi tsu ku ka na shi mi ta chi ga
しみったれ 身にしみて染み付く悲しみたちが
如此地吝啬 沾染渗透进身体里的这些悲伤之情
aa shi mi ta shi mi ta
あぁ しみたしみた
啊啊 如此刻骨铭心
ya ma shi ku ka wa i ge na i ku chi mo to
やましく かわいげない口元
心中有愧 不招人喜爱的嘴角
mo to mo to sa ku chi wa wa za wa i no mo to
もともとさ 口は災いの元
本来就是啊 总是祸从口出
***
wa ke na do na i no ni i mi na do na i no ni
わけなどないのに 意味などないのに
明明没有什么原因 但也没有什么意义
ma ta su gu ki e te shi ma u no ni ka sa ne a u
またすぐ消えてしまうのに 重ね合う
明明又会马上从眼前消失掉 却能重合
so ko so ko so ko ni wa da re ka re o mo shi wo mo tte
そこそこ底には 誰彼重しを持って
大约在深处尽头 不论谁都背负重担
tsu no da se ya ri da se na ka tta
角だせ やりだせなかった
现犄角 却没能着手开始做
ho ko ri ma mi re no ho ko ri wo mo tte i run da
埃まみれの誇りを 持っているんだ
只是单单怀抱着那 布满尘埃的骄傲
***
wa ke na do na i ke do i mi na do na i ke do
わけなどないけど 意味などないけど
虽然没有什么原因 却也没有什么意义
o ko ga ma shi ku mo a ru ke do
おこがましくもあるけど
也会遇到令人生气的时候
so no ko e de ko no ko e de a e te ko to ba de ka sa ne a u
その声で この声で あえて言葉で重ね合う
用那声音 与这声音 强行地将对白相互重合
balance ga ta ran su to ku ra su ma i ni chi no na ka de
バランスが足らんすと暮らす毎日の中で
在这缺失了平衡而勉强度过的每一天之中
i wa zu mo ga na de i ra re ta
言わずもがなでいられた
不必明说也能够明白的吧
ki mi no se i sa o ka ge sa hon to a ri ga tou
君のせいさ おかげさ ほんとありがとう
是你的错哦 多亏了你 其实真的非常感谢
***
o mo i tsu zu ke te re ba i i yo ki tto ki tto
思い続けてればいいよ きっときっと
只要继续思考下去就好 一定是这样的
***
ki tto zu tto zu tto
きっとずっとずっと
一定直到永远都是吧
-終わり-